poljsko » nemški

grymas <rod. ‑u, mn. ‑y> [grɨmas] SAM. m. spol

1. grymas (mina: bólu, złości):

Grimasse ž. spol

2. grymas mn. (kaprysy):

Launen ž. spol mn.

prymas <rod. ‑a, mn. ‑owie [lub ‑i]> [prɨmas] SAM. m. spol REL.

Primas m. spol

ryms [rɨms] MEDM.

ryms → rym

glej tudi rym

I . rym <rod. ‑u, mn. ‑y> [rɨm] SAM. m. spol

rym LIT.:

rym
Reim m. spol

II . rym [rɨm] MEDM. pog. (odgłos upadku)

rymopis <rod. ‑a, mn. ‑y [lub ‑owie]> [rɨmopis] SAM. m. spol šalj. ur. jez. (poeta)

Versemacher m. spol slabš.
Verseschmied m. spol slabš. lub šalj.

I . rymować <‑muje; pret. rymuj; dov. obl. z‑> [rɨmovatɕ] GLAG. preh. glag.

II . rymować <‑muje; pret. rymuj; dov. obl. z‑> [rɨmovatɕ] GLAG. povr. glag.

rymarz <rod. ‑a, mn. ‑e> [rɨmaʃ] SAM. m. spol

Sattler(in) m. spol (ž. spol)

rymesa <rod. ‑sy, brez mn. > [rɨmesa] SAM. ž. spol EKON

Rimesse ž. spol

rymnąć1 <‑nie> [rɨmnoɲtɕ] GLAG. nepreh. glag. dov. obl. pog. (upaść)

I . rym <rod. ‑u, mn. ‑y> [rɨm] SAM. m. spol

rym LIT.:

rym
Reim m. spol

II . rym [rɨm] MEDM. pog. (odgłos upadku)

rymy [rɨmɨ] SAM.

rymy mn. < rod. mn. ‑mów> ur. jez.:

Reime m. spol mn.

rymarski [rɨmarski] PRID.

pryma <rod. ‑my, mn. ‑my> [prɨma] SAM. ž. spol GLAS.

Prime ž. spol

prymat <rod. ‑u, brez mn. > [prɨmat] SAM. m. spol ur. jez.

rys <rod. ‑u, mn. ‑y> [rɨs] SAM. m. spol

1. rys (cecha: charakteru):

rys
Zug m. spol
rys
Eigenschaft ž. spol

2. rys (zarys):

rys
Umriss m. spol

3. rys nav. v mn. (kontury):

Gesichtszüge m. spol mn.

ryba <rod. ‑by, mn. ‑by> [rɨba] SAM. ž. spol

2. ryba mn. (znak zodiaku):

Fische mn.

rybak (-aczka) <rod. ‑a, mn. ‑acy> [rɨbak] SAM. m. spol (ž. spol)

rybak (-aczka)
Fischer(in) m. spol (ž. spol)

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski