poljsko » nemški

slash <rod. ‑a, mn. ‑e> [slaʃ] SAM. m. spol (ukośnik)

Schrägstrich m. spol
Slash m. spol

squash <rod. ‑a, brez mn. > [skwoʃ] SAM. m. spol ŠPORT

Squash sr. spol
Squashturnier sr. spol

splamić [splamitɕ]

splamić dov. obl. od plamić

glej tudi plamić

I . plamić <‑mi> [plamitɕ] GLAG. preh. glag.

1. plamić < dov. obl. po‑> (brudzić):

2. plamić < dov. obl. s‑> (okrywać hańbą):

II . plamić <‑mi> [plamitɕ] GLAG. povr. glag.

1. plamić < dov. obl. po‑> (brudzić się):

2. plamić < dov. obl. s‑> (okrywać się hańbą):

I . splatać <‑ta; dov. obl. spleść> [splatatɕ] GLAG. preh. glag.

II . splatać <‑ta; dov. obl. spleść> [splatatɕ] GLAG. povr. glag.

spław <rod. ‑u, brez mn. > [spwaf] SAM. m. spol (transport drogą wodną)

spłata <rod. ‑ty, mn. ‑ty> [spwata] SAM. ž. spol

2. spłata (rata):

Abzahlung ž. spol

splin <rod. ‑u, mn. ‑y> SAM. m. spol več. lp (przygnębienie)

split <rod. ‑u, mn. ‑y> [split] SAM. m. spol EKON

Aktiensplit m. spol

splot <rod. ‑u, mn. ‑y> [splot] SAM. m. spol

1. splot:

Geflecht sr. spol
Ballen m. spol

2. splot fig. (zbieg: okoliczności, wydarzeń):

Verkettung ž. spol
Zusammentreffen sr. spol

3. splot (wzór: materiału):

Bindung ž. spol

spleen SAM. m. spol

spleen → splin

glej tudi splin

splin <rod. ‑u, mn. ‑y> SAM. m. spol več. lp (przygnębienie)

spleść [spleɕtɕ]

spleść dov. obl. od splatać

glej tudi splatać

I . splatać <‑ta; dov. obl. spleść> [splatatɕ] GLAG. preh. glag.

II . splatać <‑ta; dov. obl. spleść> [splatatɕ] GLAG. povr. glag.

spluwa <rod. ‑wy, mn. ‑wy> [spluva] SAM. ž. spol pog. (rewolwer)

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski