poljsko » nemški

teren <rod. ‑u, mn. ‑y> [teren] SAM. m. spol

2. teren brez mn. fig. (dziedzina):

Gebiet sr. spol

refren <rod. ‑u, mn. ‑y> [refren] SAM. m. spol

refren GLAS., t. LIT.
Refrain m. spol
refren GLAS., t. LIT.
Kehrreim m. spol

verse [verse], versus [versus] (przeciw)

verte [verte]

b. w.

ren <rod. ‑a, mn. ‑y> [ren] SAM. m. spol

1. ren brez mn. KEM.:

ren
Rhenium sr. spol

2. ren ZOOL.:

ren
Rentier sr. spol
ren
Ren sr. spol

dren <rod. ‑u, mn. ‑y> [dren] SAM. m. spol

dren MED., TEH.
Drän m. spol
dren MED., TEH.
Drain m. spol
dren MED., TEH.
Dränrohr sr. spol

tren <rod. ‑u, mn. ‑y> [tren] SAM. m. spol

1. tren (ogon: sukni):

Schleppe ž. spol

2. tren LIT.:

Klagelied sr. spol

fuleren [fuleren] SAM. m. spol

fuleren → fulleren

glej tudi fulleren

fulleren <rod. ‑u, mn. ‑y> [fuleren] SAM. m. spol nav. v mn. KEM.

Fulleren sr. spol

suweren <rod. ‑a, mn. ‑i> [suveren] SAM. m. spol

1. suweren ZGOD. (moneta angielska):

Sovereign m. spol

2. suweren (niezależny władca):

neopren <rod. ‑u, mn. ‑y> [neopren] SAM. m. spol

neopren KEM., TEH.
Neopren sr. spol

oferent <rod. ‑a, mn. ‑nci> [oferent] SAM. m. spol TRG.

oferent pis. jez.
Anbieter(in) m. spol (ž. spol)
oferent pis. jez.
Offerent(in) m. spol (ž. spol) pis. jez.

verbum <mn. ‑ba, rod. mn. ‑bów> [verbum] SAM. sr. spol nepreg. v ed.

1. verbum ur. jez. (słowo):

Wort sr. spol

2. verbum LINGV. (czasownik):

Verb[um] sr. spol

floren <rod. ‑a, mn. ‑y> [floren] SAM. m. spol

1. floren (gulden):

Goldgulden m. spol

2. floren ZGOD. (moneta bita we Florencji):

Floren m. spol

styren <rod. ‑u, brez mn. > [stɨren] SAM. m. spol

styren KEM., TEH.
Styrol sr. spol

fulleren <rod. ‑u, mn. ‑y> [fuleren] SAM. m. spol nav. v mn. KEM.

Fulleren sr. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski