poljsko » nemški

zwapnienie <rod. ‑ia, mn. ‑ia> [zvapɲeɲe] SAM. sr. spol MED.

odwapnienie <rod. ‑ia, brez mn. > [odvapɲeɲe] SAM. sr. spol

2. odwapnienie TEH.:

Entkalkung ž. spol

topnienie <rod. ‑enia, brez mn. > [topɲeɲe] SAM. sr. spol

łaknienie <rod. ‑ia, brez mn. > [wakɲeɲe] SAM. sr. spol MED.

wapniaki [vapɲaki] SAM.

wapniaki mn. < rod. mn. ‑ków> sl, pog. (rodzice):

die Alten m. spol mn. pog.
die Oldies m. spol mn. pog.

wapnieć <‑eje; dov. obl. z‑> [vapɲetɕ] GLAG. nepreh. glag.

wapnieć BIOL., KEM., t. MED.

mgnienie <rod. ‑ia, mn. ‑ia> [mgɲeɲe] SAM. sr. spol

mgnienie ur. jez.:

Moment m. spol
Augenblick m. spol

fraza:

lśnienie <rod. ‑enia, mn. ‑enia> [lɕɲeɲe] SAM. sr. spol ur. jez.

Glänzen sr. spol
Funkeln sr. spol

ciśnienie <rod. ‑ia, mn. ‑ia> [tɕiɕɲeɲe] SAM. sr. spol

czynienie <rod. ‑ia, brez mn. > [tʃɨɲeɲe] SAM. sr. spol

istnienie <rod. ‑ia, mn. ‑ia> [istɲeɲe] SAM. sr. spol

1. istnienie brez mn. (bycie, trwanie):

Existenz ž. spol
Dasein sr. spol

2. istnienie ur. jez. (istota ludzka):

Wesen sr. spol
Geschöpf sr. spol

olśnienie <rod. ‑ia, mn. ‑ia> [olɕɲeɲe] SAM. sr. spol

skinienie <rod. ‑ia, mn. ‑ia> [skiɲeɲe] SAM. sr. spol

1. skinienie (gest ręką):

Wink m. spol

2. skinienie (gest głową):

Nicken sr. spol

tchnienie <rod. tchnienia, mn. tchnienia> [txɲeɲe] SAM. sr. spol ur. jez.

zranienie <rod. ‑ia, mn. ‑ia> [zraɲeɲe] SAM. sr. spol (rana)

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

poljščina
Niektóre mucyny są związane z kontrolą mineralizacji (np. formowanie masy perłowej u mięczaków, wapnienie u szkarłupni i mineralizacja kości u kręgowców).
pl.wikipedia.org
Kolejnym etapem jest wapnienie tych ognisk (tzw. wapnienie dystroficzne, łac. calcificatio dystrophica), prowadzące do miażdżycowego stwardnienia tętnic, oraz pojawienie się ubytków śródbłonka nad ogniskiem miażdżycowym.
pl.wikipedia.org

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski