poljsko » nemški

wyciąg <rod. ‑u, mn. ‑i> [vɨtɕoŋk] SAM. m. spol

1. wyciąg (wypis):

Auszug m. spol
Kontoauszug m. spol

2. wyciąg (ekstrakt):

Kamillenextrakt m. spol lub sr. spol

4. wyciąg (dźwig):

Aufzug m. spol
Lift m. spol

5. wyciąg TEH.:

Abzug m. spol

6. wyciąg MED.:

Streckverband m. spol

wyciąć [vɨtɕoɲtɕ]

wyciąć dov. obl. od wycinać

glej tudi wycinać

wycie <rod. ‑ia, mn. ‑ia> [vɨtɕe] SAM. sr. spol

1. wycie (głos zwierząt):

Heulen sr. spol
Geheul[e] sr. spol

2. wycie (zawodzący głos):

Heulen sr. spol pog.
Geheul[e] sr. spol pog.

3. wycie iron. pog. (fałszujący śpiew):

Gejohl[e] sr. spol slabš. pog.
Grölerei ž. spol der Betrunkenen slabš.

4. wycie pog. (donośny dźwięk):

Geheul sr. spol

wyciec [vɨtɕets]

wyciec dov. obl. od wyciekać

glej tudi wyciekać

wyciekać <‑ka; dov. obl. wyciec [lub wycieknąć]> [vɨtɕekatɕ] GLAG. nepreh. glag.

2. wyciekać več. nedov. obl. fig.:

wyciek <rod. ‑u, mn. ‑i> [vɨtɕek] SAM. m. spol

2. wyciek (wydzielina z nosa, rany):

Ausfluss m. spol

wycinek <rod. ‑nka, mn. ‑nki> [vɨtɕinek] SAM. m. spol

1. wycinek pog. (z papieru):

Ausschnitt m. spol

2. wycinek MAT. (koła, kuli):

Sektor m. spol

wycinać <‑na; dov. obl. wyciąć> [vɨtɕinatɕ] GLAG. preh. glag.

wycinka <rod. ‑ki, mn. ‑ki> [vɨtɕinka] SAM. ž. spol (wycinanie drzew)

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski