poljsko » nemški

zgaga <rod. ‑gi, brez mn. > [zgaga] SAM. ž. spol MED.

I . zagadać <‑da> [zagadatɕ]

zagadać dov. obl. od zagadywać

II . zagadać <‑da> [zagadatɕ] GLAG. nepreh. glag. dov. obl.

III . zagadać <‑da> [zagadatɕ] GLAG. povr. glag. dov. obl.

zagadać pog.:

sich tož. verquatschen pog.

glej tudi zagadywać

I . zagadywać <‑duje> [zagadɨvatɕ] GLAG. preh. glag.

1. zagadywać < dov. obl. zagadnąć> (pytać):

2. zagadywać < dov. obl. zagadać> pog. (mówiąc, zagłuszać):

II . zagadywać <‑duje dov. obl. zagadnąć [lub zagadać]> [zagadɨvatɕ] GLAG. nepreh. glag. (odzywać się)

zagasać <‑sa> [zagasatɕ], zagasnąć [zagasnoɲtɕ] GLAG. nepreh. glag. dov. obl.

1. zagasać (zgasnąć):

3. zagasać fig. ur. jez. (osłabnąć):

erlöschen fig.
der Glanz m. spol in ihren Augen erlosch fig.

zagadka <rod. ‑ki, mn. ‑ki> [zagatka] SAM. ž. spol

1. zagadka (zadanie):

Rätsel sr. spol

2. zagadka (tajemnica):

Geheimnis sr. spol
Rätsel sr. spol

zagaić [zagaitɕ] dov. obl., zagajać [zagajatɕ] <‑ja> GLAG. preh. glag., nepreh. glag.

1. zagaić (rozpocząć obrady):

2. zagaić pog. (rozpocząć rozmowę):

zagęgać <‑ga> [zageŋgatɕ] GLAG. nepreh. glag. dov. obl. (gęś)

łamaga <rod. ‑gi, mn. ‑gi> [wamaga] SAM. ž. spol lub m. spol sklan. jak f w lp pog. (oferma)

Tollpatsch m. spol slabš.
Tölpel m. spol slabš.

malaga <rod. ‑gi, brez mn. > [malaga] SAM. ž. spol (wino)

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski