poljsko » nemški

zaskoczenie <rod. ‑ia, brez mn. > [zaskotʃeɲe] SAM. sr. spol ur. jez.

zastanowienie <rod. ‑ia, brez mn. > [zastanovjeɲe] SAM. sr. spol

zasolenie <rod. ‑ia, mn. ‑ia> [zasoleɲe] SAM. sr. spol več. lp

1. zasolenie brez mn. (czynność):

Einsalzen sr. spol
Pökeln sr. spol

2. zasolenie (stężenie soli):

Salzgehalt m. spol

zasłużenie [zaswuʒeɲe] PRISL. ur. jez.

zaspokojenie <rod. ‑ia, brez mn. > [zaspokojeɲe] SAM. sr. spol

zasiedlenie <rod. ‑ia, mn. ‑ia> [zaɕedleɲe] SAM. sr. spol ur. jez.

Besied[e]lung ž. spol

zasiedzenie <rod. ‑ia, brez mn. > [zaɕedzeɲe] SAM. sr. spol PRAVO

zastąpienie SAM. sr. spol

1. zastąpienie (zastępstwo):

Vertretung ž. spol

2. zastąpienie (zamiana na coś innego):

Ersetzung ž. spol

3. zastąpienie (zatarasowanie):

Versperrung ž. spol

I . zasnuć [zasnutɕ] dov. obl., zasnuwać [zasnuvatɕ] <‑wa> GLAG. preh. glag.

II . zasnuć [zasnutɕ] dov. obl., zasnuwać [zasnuvatɕ] <‑wa> GLAG. povr. glag.

zascenie <rod. ‑ia, mn. ‑ia> [zastseɲe] SAM. sr. spol GLED.

zasądzenie <rod. ‑ia, mn. ‑ia> SAM. sr. spol PRAVO

zasępienie <rod. ‑ia, brez mn. > [zasempjeɲe] SAM. sr. spol ur. jez. (smutek)

Düsternis ž. spol ur. jez.
Trübsal ž. spol ur. jez.

zasiarczenie <rod. ‑ia, mn. ‑ia> [zaɕartʃeɲe] SAM. sr. spol KEM.

zasinienie <rod. ‑ia, mn. ‑ia> [zaɕiɲeɲe] SAM. sr. spol (siniak)

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski