poljsko » nemški

nastawczy [nastaftʃɨ] PRID. TEH.

Einstell-
Justier-

zastawca <rod. ‑cy, mn. ‑cy> [zastaftsa] SAM. m. spol sklan. jak f w lp PRAVO

zastawny [zastavnɨ] PRID. TRG. PRAVO

dostawczy [dostaftʃɨ] PRID.

zastępczy [zastemptʃɨ] PRID.

I . zastawać <‑taje; dov. obl. zastać> [zastavatɕ] GLAG. preh. glag.

2. zastawać (znajdować kogoś w jakichś okolicznościach):

II . zastawać <‑taje; dov. obl. zastać> [zastavatɕ] GLAG. povr. glag. pog. (stać się sztywnym)

zastawka <rod. ‑ki, mn. ‑ki> [zastafka] SAM. ž. spol ANAT.

Herzklappe ž. spol

I . zastawiać <‑ia> [zastavjatɕ], zastawić [zastavitɕ] dov. obl. GLAG. preh. glag.

1. zastawiać (tarasować):

2. zastawiać (czynić):

3. zastawiać (oddawać w zastaw):

4. zastawiać (gromadzić):

II . zastawiać <‑ia> [zastavjatɕ], zastawić [zastavitɕ] dov. obl. GLAG. povr. glag.

zastawiać (osłonić się przed czymś):

fraza:

zastaw się, a postaw się preg.
nobel geht die Welt ž. spol zugrunde preg.

badawczy [badaftʃɨ] PRID.

1. badawczy (dotyczący badań):

Forschungs-

nadawczy [nadaftʃɨ] PRID.

1. nadawczy TEH.:

Sender-
Rundfunksender m. spol

2. nadawczy:

Absender-
Absenderadresse ž. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski