slovensko » španski

poročíl|o <-a, -i, -a> SAM. sr. spol

1. poročilo:

informe m. spol

2. poročilo mn. PUBL.:

noticiario m. spol
telediario m. spol

rodíl|a SAM. sr. spol

rodila mn. --:

poróčnic|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

poročnica → poročnik:

glej tudi poróčnik

poróčnik (poróčnica) <-a, -a, -i> SAM. m. spol (ž. spol)

teniente m. in ž. spol

porókinj|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

porokinja → porok:

glej tudi pôrok

pôrok (porókinja) <poróka, poróka, poróki> SAM. m. spol (ž. spol) PRAVO

garante m. in ž. spol

I . poročí|ti <-m; poróčil> dov. obl. GLAG. preh. glag.

II . poročí|ti <-m; poróčil> dov. obl. GLAG. povr. glag.

poročiti poročíti se:

poròd <poróda, poróda, poródi> SAM. m. spol

parto m. spol

porók|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

porót|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol PRAVO

jurado m. spol

pórcij|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

porodníšk|i <-a, -o> PRID.

porodníšnic|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

porodí|ti se <-m; poródil> dov. obl. GLAG.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran English | Español | Français | Slovenščina