slovensko » španski

razlastí|ti <-m; razlástil> dov. obl. GLAG. preh. glag. PRAVO

namestít|ev <-ve, -vi, -ve> SAM. ž. spol

1. namestitev (aparata):

instalación ž. spol

2. namestitev (nastanitev):

alojamiento m. spol

razdelít|ev <-ve, -vi, -ve> SAM. ž. spol

razrešít|ev <-ve, -vi, -ve> SAM. ž. spol

1. razrešitev (s funkcije):

destitución ž. spol

2. razrešitev (težave, spora):

solución ž. spol
arreglo m. spol

razširít|ev <-ve, -vi, -ve> SAM. ž. spol

razveljavít|ev <-ve, -vi, -ve> SAM. ž. spol

pomilostít|ev <-ve, -vi, -ve> SAM. ž. spol PRAVO

obrazložít|ev <-ve, -vi, -ve> SAM. ž. spol

razlága|ti <-m; razlagal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

1. razlagati (šolsko snov):

2. razlagati (iskati pomen):

uvrstít|ev <-ve, -vi, -ve> SAM. ž. spol

1. uvrstitev (umestitev):

incorporación ž. spol
agregación ž. spol

2. uvrstitev (v sistem, na lestvico) t. šport:

clasificación ž. spol

oprostít|ev <-ve, -vi, -ve> SAM. ž. spol

1. oprostitev (davka, carine):

exención ž. spol

2. oprostitev PRAVO:

absolución ž. spol

sprostít|ev <-ve, -vi, -ve> SAM. ž. spol (umiritev)

premestít|ev <-ve, -vi, -ve> SAM. ž. spol (v službi)

razločí|ti <razlóčim; razlóčil> dov. obl. GLAG. preh. glag.

razloží|ti <-m; razlóžil> GLAG.

razložiti dov. obl. od razlagati:

glej tudi razlágati

razlága|ti <-m; razlagal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

1. razlagati (šolsko snov):

2. razlagati (iskati pomen):

nastanít|ev <-ve, -vi, -ve> SAM. ž. spol

nastavít|ev <-ve, -vi, -ve> SAM. ž. spol t. infor

razorožitev SAM.

Geslo uporabnika
razorožitev ž. spol
desarme m. spol

proglasitev SAM.

Geslo uporabnika
proglasitev ž. spol
proclamación ž. spol
proglasitev ž. spol
anunciamiento m. spol

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

slovenščina
Pod nacionalsocializmom je šel samostan skozi zlasti težko obdobje, ki je 30. aprila 1941 privedlo tudi do zaprtja in razlastitve samostana.
sl.wikipedia.org
V diktaturi doseže tiran premoč nad nasprotniki tudi s spornimi metodami (umor, razlastitev, ipd.), a za tirana so te metode dobre, ker utrjujejo njegovo oblast.
sl.wikipedia.org
Zakon ni samo predvideval brezpogojno razlastitev privatnih zemljišč za gradnjo ceste, pač pa je celo dovoljeval prehod preko obdelanih polj v slučaju, da bi bila cesta poškodovana.
sl.wikipedia.org
Gradbena dela so se nadaljevala do aprila 2013, vendar je počasna razlastitev, arheološke preiskave, tožbe, povezane z razlastitvijo in okoljska vprašanja povzročili nadaljnje večje zamude.
sl.wikipedia.org
Kljub temu pa so takšni ukrepi v njenem dolgoročnem interesu; (začasno) zmanjšanje profitne mere je za buržoazijo manjše zlo kot njena razlastitev.
sl.wikipedia.org
Uexküll je leta 1917 zaradi ruske revolucije in razlastitve estonskih posesti izgubil vso bogastvo.
sl.wikipedia.org
Prav tako je bila predhodna razlastitev popolna, se pravi brez odkupa, ker so se upoštevale koristi, ki jih bo cesta prinesla bivšemu lastniku parcele.
sl.wikipedia.org
Za daljnosežne strukturne reforme so se zavzemali berlinski sindikati; z grožnjo nadaljevanja stavke so zahtevali razlastitev velikih posestnikov, boljše socialne razmere, odstop vlade in vstop sindikatov v vlado.
sl.wikipedia.org
Drugič: ker na podoben način poteka tako imenovana akumulacija z razlastitvijo.
sl.wikipedia.org
Takšna razlastitev kmečkega prebivalstva je uporabila več prijemov.
sl.wikipedia.org

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "razlastitev" v drugih jezikih


Stran English | Español | Français | Slovenščina