slovensko » španski

raztrésen <-a, -o> PRID. fig.

razséžnost <-i, -i, -i> SAM. ž. spol

raztrés|ti <-em; raztresel> GLAG.

razsódnost <-inavadno sg > SAM. ž. spol

juicio m. spol

utrújenost <-inavadno sg > SAM. ž. spol

nadárjenost <-inavadno sg > SAM. ž. spol

talento m. spol
dote(s) m. spol (mn.)

I . raztréšči|ti <-m; raztreščil> dov. obl. GLAG. preh. glag.

II . raztréšči|ti <-m; raztreščil> dov. obl. GLAG. povr. glag.

raztreščiti raztréščiti se:

raztrosí|ti <raztrósim; raztrósil> dov. obl. GLAG. preh. glag.

raztrganín|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

raztegn|íti <raztégnem; raztégnil> GLAG.

raztegniti dov. obl. od raztegovati:

glej tudi raztegováti

I . razteg|ováti <raztegújem; raztegovàl> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

II . razteg|ováti <raztegújem; raztegovàl> nedov. obl. GLAG. povr. glag.

raztegovati raztegovati se (blago):

iskrénost <-i navadno sg > SAM. ž. spol

nágnjenost <-inavadno sg > SAM. ž. spol

1. nagnjenost (položaj):

inclinación ž. spol

2. nagnjenost (dovzetnost, zanimanje):

inclinación ž. spol
predisposición ž. spol

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

slovenščina
Na teh prireditvah je veliko manj ljudi kot jih je bilo včasih, k temu pripomore raztresenost celotnega dogajanja ter potek prireditve v domačem narečju.
sl.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "raztresenost" v drugih jezikih


Stran English | Español | Français | Slovenščina