slovensko » francoski

sévernic|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol (zvezda)

smérnik <-a, -a, -i> SAM. m. spol (smerni kazalec)

šmárnic|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

1. šmarnica (gozdna rastlina):

muguet m. spol

2. šmarnica navadno sg (trta):

smetíšnic|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

pelle ž. spol à ordures

máternic|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

utérus m. spol

jádrnic|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

voilier m. spol

upórnic|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

upornica → upornik:

glej tudi upórnik

upórnik (upórnica) <-a, -a, -i> SAM. m. spol (ž. spol)

rebelle m. in ž. spol

vétrnic|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

1. vetrnica (naprava):

éolienne ž. spol

2. vetrnica BOT.:

anémone ž. spol

3. vetrnica ZOOL.:

vzórnic|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

vzornica → vzornik:

glej tudi vzórnik

vzórnik (vzórnica) <-a, -a, -i> SAM. m. spol (ž. spol)

zbórnic|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

1. zbornica ŠOL. (prostor za učitelje):

salle ž. spol des professeurs

2. zbornica (stanovska organizacija):

chambre ž. spol

podmórnic|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

zarébrnic|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

kopírnic|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

denárnic|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

govórnic|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

govornica → govornik:

glej tudi govórnik

govórnik (govórnica) <-a, -a, -i> SAM. m. spol (ž. spol)

papírnic|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol (trgovina)

papeterie ž. spol

ribárnic|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

tábornic|a <-e, -i, -e> SAM. m. spol

tabornica → tabornik:

glej tudi tábornik

tábornik (tábornica) <-a, -a, -i> SAM. m. spol (ž. spol)

éclaireur(éclaireuse) m. spol (ž. spol)

zapórnic|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

1. zapornica (ženska) → zapornik:

2. zapornica (naprava):

barrière ž. spol

glej tudi zapórnik

zapórnik (zapórnica) <-a, -a, -i> SAM. m. spol (ž. spol)

détenu(e) m. spol (ž. spol)

sògovórnic|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

sogovornica → sogovornik:

glej tudi sògovórnik

sògovórnik (sògovórnica) <-a, -a, -i> SAM. m. spol (ž. spol)

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

slovenščina
Da bi se izognili težavam, ki jih lahko povzročijo zlorabe, je potrebno slediti smernicam, kako izboljšati »crowdsourcing«.
sl.wikipedia.org
Na omenjenem sestanku se določijo in potrdijo politične smernice in aktivnosti, ki se bodo izvajale.
sl.wikipedia.org
In je svetovna glasba dobila nove smernice čisto po naključju.
sl.wikipedia.org
Ameriške smernice zaradi pomanjkanja dokazov podobno zavračajo kombinirano zdravljenje, priznavajo pa, da se nekateri ljudje počutijo bolje, če prejemajo kombinirano zdravljenje.
sl.wikipedia.org
Svoje tovariše je seznanjal s smernicami in načeli domačega jugoslovanskega šolskega vprašanja in poročal o stanju in napredku šolstva v raznih evropskih državah.
sl.wikipedia.org
Za zdravljenje povišanega krvnega tlaka ga številne klinične smernice uvrščajo med zdravila izbora.
sl.wikipedia.org
Med smernice spada tudi pogoj, da mora stanje vztrajati vsaj šest mesecev in povzročati tesnobnost.
sl.wikipedia.org
V času nacionalsocializma je bil ta zaraščen angleški vrt po delih oživljen z uporabo starih smernic kot baročni kompleks.
sl.wikipedia.org
Vendar pa naj bi posamezniki skozi čas oblikovali lastne smernice delovanja, osvojene obveznosti in zadolžitve, te pa naj bi bili posebno motivirani doseči oz. izpolniti.
sl.wikipedia.org
Prikazuje nam zanimiv vpogled v večstoletno dogajanje, ki je krojilo usodo tega prostora in narekovalo smernice stanja in razvoja.
sl.wikipedia.org

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "smernica" v drugih jezikih


Stran English | Français | Slovenščina