slovensko » francoski

peščén <-a, -o> PRID. (obala)

I . spúšča|ti <-m; spuščal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

2. spuščati (koga kam):

3. spuščati (cene):

II . spúšča|ti <-m; spuščal> nedov. obl. GLAG. povr. glag. spúščati se

1. spuščati (hoditi navzdol):

koščén <-a, -o> PRID. (izredno suh)

voščén <-a, -o> PRID.

spál|en <-na, -no> PRID.

spôl|en <-na, -no> PRID.

splét|en <-na, -no> PRID.

sprót|en <-na, -no> PRID.

izpúš|en <-na, -no> PRID.

búč|en <-na, -no> PRID.

1. bučen (glasen):

2. bučen:

bučen BOT., GASTR.
bučen BOT., GASTR.

sѓč|en <-na, -no> PRID.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

slovenščina
Njegova okna so pravokotna, razen nekaj v zgornjem nadstropju, ki jih zaključuje spuščen lok.
sl.wikipedia.org
Gre za primere, ko je upravičeno domnevati, da bo obsojenec ponovil zločin, ko bo spuščen iz zapora.
sl.wikipedia.org
Ponovno se aktivirajo, takoj ko je sprožilec spuščen oz. sproščen.
sl.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran English | Français | Slovenščina