slovensko » nemški

izluščí|ti <izlúščim; izlúščil> dov. obl. GLAG. preh. glag.

splúži|ti <-m; splužil> dov. obl. GLAG. preh. glag.

I . izlí|ti <-jem; izlil> GLAG. preh. glag.

izliti dov. obl. od izlivati I.:

II . izlí|ti <-jem; izlil> GLAG. povr. glag., brezos. glag.

izliti izlíti se pog. (nehati deževati):

glej tudi izlívati

I . izlíva|ti <-m; izlival> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

II . izlíva|ti <-m; izlival> nedov. obl. GLAG. povr. glag.

iztoží|ti <iztóžim; iztóžil> dov. obl. GLAG. preh. glag. PRAVO

iztŕži|ti <-m; iztržil> dov. obl. GLAG. preh. glag.

I . prisluží|ti <prislúžim; prislúžil> dov. obl. GLAG. preh. glag.

II . prisluží|ti <prislúžim; prislúžil> dov. obl. GLAG. povr. glag.

I . odsluží|ti <odslúžim; odslúžil> dov. obl. GLAG. nepreh. glag. (izrabiti se)

II . odsluží|ti <odslúžim; odslúžil> dov. obl. GLAG. preh. glag. (prestati)

I . zasluží|ti <zaslúžim; zaslúžil> dov. obl., nedov. obl. GLAG. preh. glag.

1. zaslužiti (plačilo):

2. zaslužiti (kazen, pohvalo, zmago):

II . zasluží|ti <zaslúžim; zaslúžil> dov. obl., nedov. obl. GLAG. povr. glag.

razkúži|ti <-m; razkužil> GLAG.

razkužiti dov. obl. od razkuževati:

glej tudi razkuževáti

razkuž|eváti <razkužújem; razkuževàl> nedov. obl. GLAG. preh. glag. MED.

izločiti GLAG.

Geslo uporabnika
izločiti preh. glag.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina