slovensko » nemški

zabávnost <-inavadno sg > SAM. ž. spol

zabáv|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

1. zabava navadno sg:

zabava (kaj zabavnega)
Vergnügung ž. spol
Zerstreuung ž. spol

2. zabava (prireditev):

Party ž. spol
Feier ž. spol
Fete ž. spol pog.
Abschlussfeier ž. spol

zabáv|en <-na, -no> PRID.

2. zabaven (smešen):

zabavljíc|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

I . zabáva|ti <-m; zabaval> nedov. obl. GLAG. preh. glag. (razveseljevati)

II . zabáva|ti <-m; zabaval> nedov. obl. GLAG. povr. glag. zabávati se

1. zabavati (dobro se imeti):

zabavíšč|e <-a, -i, -a> SAM. sr. spol

zabavljáč (ka) <-a, -a, -i> SAM. m. spol (ž. spol) slabš.

Meckerer(in) m. spol (ž. spol)
Nörgler(in) m. spol (ž. spol)

zabél|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol GASTR.

Schmer sr. spol
Schmalz sr. spol

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

slovenščina
Predvidljiv konec je daleč od zabavnega tona za obravnavo drame, vključno z dvema glavnima likoma.
sl.wikipedia.org
Program je večinoma politično-informativnega, kulturno-izobraževalnega in zabavnega značaja.
sl.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina