poljsko » nemški

Prevodi za „nabrać“ v slovarju poljsko » nemški (Skoči na nemško » poljski)

I . nabrać <‑bierze> [nabratɕ]

nabrać dov. obl. od nabierać

II . nabrać <‑bierze> [nabratɕ] GLAG. preh. glag. dov. obl.

nabrać tchu [lub oddechu]
Atem schöpfen [o. holen] fig.
nabrać wody w usta

glej tudi nabierać

I . nabierać <‑ra; dov. obl. nabrać> [nabjeratɕ] GLAG. preh. glag.

1. nabierać (zaczerpnąć):

5. nabierać pog. (oszukiwać):

neppen pog.
reinlegen pog.

II . nabierać <‑ra; dov. obl. nabrać> [nabjeratɕ] GLAG. povr. glag. (pozwolić się oszukać)

dać się nabrać
sich tož. betrügen [o. prellen] [o. reinlegen pog. ] lassen

Primeri uporabe besede nabrać

nabrać ogłady
nabrać podejrzeń
nabrać odwagi
nabrać animuszu
nabrać zwyczaju
nabrać otuchy
nabrać kolorków
nabrać kolorów (Person)
nabrać tchu
nabrać wody w usta
nabrać ochoty do życia
nabrać wody w usta
dać się nabrać
sich tož. betrügen [o. prellen] [o. reinlegen pog. ] lassen
nabrać tchu [lub oddechu]
Atem schöpfen [o. holen] fig.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

poljščina
Ich wyrób nie cieszył się jednak najlepszą opinią – aż do dnia, gdy po mieście rozeszła się wieść, że dotychczasowy cienkusz nabrał nieoczekiwanie znakomitego smaku.
pl.wikipedia.org
W 1989 roku pierwsze gliniane modele nabrały kształtu, a prace rozwojowe trwały do 1993 roku.
pl.wikipedia.org
Specjalnej wagi nabrały argumenty, czy należy preferować język naturalistyczny (jak occidental), czy też język schematyczny (jak esperanto lub ido).
pl.wikipedia.org
W następnych dekadach pogląd ten nabrał rozpędu w związku z nadejściem analizy kladystycznej i wielkim postępem w odkryciach niewielkich teropodów i wczesnych ptaków.
pl.wikipedia.org
Został on wypożyczony na okres miesiąca, po to aby nabrać doświadczenia.
pl.wikipedia.org
Za sprawa tego ostatniego fasada kamienicy nabrała form klasycystycznych.
pl.wikipedia.org
W tym czasie miała miejsce rozbudowa zamku, który nabrał renesansowego wyglądu.
pl.wikipedia.org
Uznał, że umieszczając bohaterów w wyizolowanym, opuszczonym miejscu, znacząco wpłynie na historię − w ten sposób miała ona „nabrać własnego życia”.
pl.wikipedia.org
Aby nabrał on mocy ustawy, musiał zostać uchwalony w jednakowym brzmieniu w trzech kuriach i zostać podpisany przez cesarza.
pl.wikipedia.org
Dużo osób dało się nabrać na popularność dzieła i oszukańcze recenzje i kupowali tę książkę.
pl.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski