nemško » francoski

I . kesspren. pravopis, keßst. pravopis PRID.

2. kess (jung, unbekümmert):

joli(e)

3. kess (flott):

II . kesspren. pravopis, keßst. pravopis PRISL.

Asspren. pravopis <-es, -e> SAM. sr. spol

1. Ass (Spielkarte):

Ass
as m. spol

2. Ass (fähiger Mensch):

Ass
as m. spol

3. Ass TENIS:

Ass
ace m. spol

Kusspren. pravopis <-es, Küsse>, Kußst. pravopis <-sses, Küsse> SAM. m. spol

1. Kuss:

baiser m. spol

2. Kuss (Abdruck eines Kusses):

marque ž. spol de lèvres

basspren. pravopis [bas], baßst. pravopis PRISL. šalj. pog.

Basspren. pravopis <-es, Bässe>, Baßst. pravopis <-sses, Bässe> SAM. m. spol

1. Bass GLAS.:

basse ž. spol

2. Bass RADIO, TV:

Bisspren. pravopis <-es, -e>, Bißst. pravopis <-sses, -sse> SAM. m. spol

1. Biss (das Beißen):

2. Biss (Bissverletzung, Bisswunde):

morsure ž. spol

Bosspren. pravopis <-es, -e> [bɔs], Boßst. pravopis <-sses, -sse> SAM. m. spol pog.

boss m. spol pog.

dasspren. pravopis [das], daßst. pravopis VEZ.

3. dass (im Attributivsatz):

que +sub. o pov. nakl.
à supposer que +sub.

5. dass (zur Angabe der Folge):

que +pov. nakl.

7. dass (als Einleitung einer Aufforderung):

Fasspren. pravopis <-es, Fässer> [fas, Plː ˈfɛsɐ], Faßst. pravopis <-sses, Fässer> SAM. sr. spol

1. Fass (Holzfass):

tonneau m. spol

3. Fass (Metallfass):

fut (fût) m. spol métallique
bidon m. spol
fut (fût) m. spol

Gusspren. pravopis <-es, Güsse>, Gußst. pravopis <Gusses, Güsse> SAM. m. spol

1. Guss brez mn. METAL.:

fonte ž. spol

2. Guss (Zuckerguss):

couche ž. spol de sucre

3. Guss (Wasserguss):

jet m. spol
kalte Güsse MED.

4. Guss pog. (Regenguss):

saucée ž. spol pog.

Hasspren. pravopis <-es; brez mn.>, Haßst. pravopis <-sses; brez mn.> SAM. m. spol

Jasspren. pravopis <-es; brez mn.>, Jaßst. pravopis <-sses; brez mn.> SAM. m. spol švic.

yass (jass) m. spol

Lösspren. pravopis <-es, -e> [lœs], Lößst. pravopis [løːs] <Lösses [o. -es], Lösse [o. -e]> SAM. m. spol

lœss m. spol

Misspren. pravopis [mɪs, Plː ˈmɪsɪz], Mißst. pravopis <-; brez mn.> SAM. ž. spol

Musspren. pravopis, Mußst. pravopis <-; brez mn.> SAM. sr. spol

nasspren. pravopis, naßst. pravopis <nasser [o. nässer], nasseste [o. nässeste]> PRID.

2. nass (regnerisch):

Nusspren. pravopis <-, Nüsse>, Nußst. pravopis <-, Nüsse> SAM. ž. spol

1. Nuss:

noisette ž. spol
noix ž. spol

2. Nuss (Fleischstück):

noix ž. spol

3. Nuss pog. (Kopf):

caboche ž. spol pog.

4. Nuss pog. (Schimpfwort):

quelle [vieille] noix ! star. pog.

fraza:

donner du fil à retordre à qn pog.

Passpren. pravopis <-es, Pässe>, Paßst. pravopis <-sses, Pässe> SAM. m. spol

1. Pass (Reisepass):

passeport m. spol

2. Pass (Gebirgspass):

col m. spol

3. Pass ŠPORT:

passe ž. spol

Risspren. pravopis <-es, -e>, Rißst. pravopis <Risses, Risse> SAM. m. spol

1. Riss (rissige Stelle):

fissure ž. spol

2. Riss (beschädigte, zerrissene Stelle):

déchirure ž. spol

Rosspren. pravopis <-es, -e [o. Rösser]> [rɔs, Pl. rɔsə, ˈrœsɐ], Roßst. pravopis <Rosses, Rosse [o. Rösser]> SAM. sr. spol

1. Ross lit. (Reitpferd):

coursier m. spol lit.
hoch zu Ross šalj.
à cheval

2. Ross južnem., avstr., švic. (Pferd):

cheval m. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina