poljsko » nemški

spray <rod. ‑u [lub ‑a], mn. ‑e> [sprej] SAM. m. spol

Spray m. spol lub sr. spol
Spraydose ž. spol
Sprühdose ž. spol
Deo[dorant]spray m. spol lub sr. spol

spamer <rod. ‑a, mn. ‑erzy> [spamer] SAM. m. spol RAČ.

Spammer(in) m. spol (ž. spol)

spacer <rod. ‑u, mn.‑y> [spatser] SAM. m. spol

speaker(ka) [spiker] SAM. m. spol(ž. spol)

speaker → spiker

glej tudi spiker

spiker(ka) <rod. ‑a, mn. ‑erzy> [spiker] SAM. m. spol(ž. spol)

spiker(ka) RADIO, TV
Sprecher(in) m. spol (ž. spol)
spiker(ka) RADIO, TV
Ansager(in) m. spol (ž. spol)

I . sprać <spierze; pret. spierz> [spratɕ]

sprać dov. obl. od spierać

II . sprać <spierze; pret. spierz> [spratɕ] GLAG. preh. glag. dov. obl. pog. (zbić)

III . sprać <spierze; pret. spierz> [spratɕ] GLAG. povr. glag. dov. obl. pog. (zbić się nawzajem)

glej tudi spierać

I . spierać <spierze; dov. obl. sprać dov. obl. sprać> [spjeratɕ] GLAG. preh. glag.

1. spierać več. dov. obl. (usuwać plamy):

II . spierać <spierze; dov. obl. sprać dov. obl. sprać> [spjeratɕ] GLAG. povr. glag.

2. spierać (kłócić się):

3. spierać (pobić się):

spierać pog.
sich tož. schlagen

sprawa <rod. ‑wy, mn. ‑wy> [sprava] SAM. ž. spol

2. sprawa (interes):

Anliegen sr. spol

5. sprawa brez mn. (wzniosły cel):

Sache ž. spol

sprawca (-czyni) <rod. ‑cy, mn. ‑cy> [spraftsa] SAM. m. spol (ž. spol) sklan. jak f w lp

I . sprawiać <‑ia> [spravjatɕ], sprawić [spravitɕ] dov. obl. GLAG. preh. glag.

2. sprawiać ur. jez. (kupować):

sich tož. etw besorgen

II . sprawiać <‑ia> [spravjatɕ], sprawić [spravitɕ] dov. obl. GLAG. povr. glag. (działać, sprawować się)

sprawka <rod. ‑ki, mn. ‑ki> [sprafka] SAM. ž. spol pog.

sprawny [spravnɨ] PRID.

1. sprawny (aktywny):

2. sprawny (zręczny):

sprej

sprej → spray

glej tudi spray

spray <rod. ‑u [lub ‑a], mn. ‑e> [sprej] SAM. m. spol

Spray m. spol lub sr. spol
Spraydose ž. spol
Sprühdose ž. spol
Deo[dorant]spray m. spol lub sr. spol

spryt <rod. ‑u, brez mn. > [sprɨt] SAM. m. spol

Schlitzohrigkeit ž. spol
Cleverness ž. spol
Rafinesse ž. spol ur. jez.
Finesse ž. spol ur. jez.

sprzed [spʃet] PREDL. +rod.

1. sprzed (miejsce):

spiker(ka) <rod. ‑a, mn. ‑erzy> [spiker] SAM. m. spol(ž. spol)

spiker(ka) RADIO, TV
Sprecher(in) m. spol (ž. spol)
spiker(ka) RADIO, TV
Ansager(in) m. spol (ž. spol)

spencer <rod. ‑a, mn. ‑y> [spentser] SAM. m. spol ZGOD.

Spenzer m. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski