poljsko » nemški

I . taczać <‑cza; pret. ‑aj> [tatʃatɕ] GLAG. preh. glag. pog.

II . taczać <‑cza; pret. ‑aj> [tatʃatɕ] GLAG. povr. glag. pog.

1. taczać (tarzać się):

sich tož. rollen [o. wälzen]

2. taczać (zataczać się):

torkeln pog.

taczka <rod. ‑ki, mn. ‑ki> [tatʃka] SAM. ž. spol

tańce [taj̃tse] SAM.

tańce mn. < rod. mn. ‑ców> pog. (zabawa taneczna):

Tanzvergnügen sr. spol

tablice [tablitse] SAM.

tablice mn. < rod. mn. tablic> MAT.:

Tafeln ž. spol mn.
Tabellen ž. spol mn.
mathematische Tabellen ž. spol mn.
Logarithmentafeln ž. spol mn.

tapicer <rod. ‑a, mn. ‑erzy> [tapitser] SAM. m. spol

Polsterer(Polsterin) m. spol (ž. spol)

I . tańczyć <‑czy; pret. tańcz; dov. obl. za‑> [taj̃tʃɨtɕ] GLAG. preh. glag.

II . tańczyć <‑czy; pret. tańcz; dov. obl. za‑> [taj̃tʃɨtɕ] GLAG. nepreh. glag.

tapczan <rod. ‑u [lub ‑a], mn. ‑y> [taptʃan] SAM. m. spol

I . otaczać <‑cza; dov. obl. otoczyć> [otatʃatɕ] GLAG. preh. glag.

3. otaczać samo v dov. obl. pog. (panierować):

II . otaczać <‑cza; dov. obl. otoczyć> [otatʃatɕ] GLAG. povr. glag. (skupiać wokół siebie)

I . staczać <‑cza dov. obl. stoczyć> [statʃatɕ] GLAG. preh. glag.

1. staczać (spychać w dół):

II . staczać <‑cza dov. obl. stoczyć> [statʃatɕ] GLAG. povr. glag.

2. staczać fig. (podupadać moralnie):

I . wtaczać <‑cza; dov. obl. wtoczyć> [ftatʃatɕ] GLAG. preh. glag.

II . wtaczać <‑cza; dov. obl. wtoczyć> [ftatʃatɕ] GLAG. povr. glag.

tachać <‑cha; dov. obl. za‑> [taxatɕ] GLAG. preh. glag. pog.

tacka <rod. ‑ki, mn. ‑ki> [tatska] SAM. ž. spol (mała taca)

stacz <rod. ‑a, mn. ‑e> [statʃ] SAM. m. spol pog. (osobą opłacana za stanie w kolejce)

tarcza <rod. ‑czy, mn. ‑cze> [tartʃa] SAM. ž. spol

1. tarcza (uzbrojenie, osłona):

[Schutz]schild sr. spol

4. tarcza (powierzchnia: Księżyca, Słońca):

Scheibe ž. spol

5. tarcza (strzelecka):

Schießscheibe ž. spol

6. tarcza TEH.:

Scheibe ž. spol

taca <rod. ‑cy, mn. ‑ce> [tatsa] SAM. ž. spol

Tablett sr. spol
Kollektenteller m. spol
Kollekte ž. spol

tacy [tatsɨ] ZAIM. kaz.

tacy → taki

glej tudi taki

taki <tacy> [taki], taka [taka], takie [takje] ZAIM. kaz. prid. sklan. obl.

3. taki (porównanie):

so begabt wie sein Bruder m. spol
du bist genauso wie dein Vater m. spol !
wie die Arbeit ž. spol , so der Lohn m. spol
preg. jaki pan, taki kram preg.
wie der Herr m. spol , so ‘s Gescherr sr. spol
taki, jak[im] go Pan Bóg stworzył ur. jez.
so, wie der Herrgott m. spol ihn schuf

4. taki (wyliczenie):

Konjunktionen ž. spol mn. , wie z.B. denn, da ...

I . tarzać <‑rza; pret. ‑aj; dov. obl. wy‑> [taʒatɕ] GLAG. preh. glag. pog.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski