slovensko » nemški

I . postávi|ti <-m; postavil> dov. obl. GLAG. preh. glag.

1. postaviti dov. obl. od postavljati:

II . postávi|ti <-m; postavil> dov. obl. GLAG. povr. glag.

III . postávi|ti <-m; postavil> dov. obl. GLAG. povr. glag.

glej tudi postávljati

II . postávlja|ti <-m; postavljal> nedov. obl. GLAG. povr. glag.

dostávi|ti <-m; dostavil> dov. obl. GLAG. preh. glag.

1. dostaviti dov. obl. od dostavljati:

2. dostaviti (dodati):

glej tudi dostávljati

dostávlja|ti <-m; dostavljal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

postí|ti se <-m; pôstil> nedov. obl. GLAG. povr. glag.

podstávi|ti <-m; podstavil> dov. obl. GLAG.

glej tudi podstávljati

podstávlja|ti <-m; podstavljal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

vzpostávi|ti <-m; vzpostavil> GLAG.

vzpostaviti dov. obl. od vzpostavljati:

glej tudi vzpostávljati

zapostávi|ti <-m; zapostavil> GLAG.

zapostaviti dov. obl. od zapostavljati:

glej tudi zapostávljati

zapostávlja|ti <-m; zapostavljal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

1. zapostavljati (postavljati v slabši položaj):

2. zapostavljati (zanemarjati ):

izpostávi|ti <-m; izpostavil> GLAG.

izpostaviti dov. obl. od izpostavljati:

glej tudi izpostávljati

I . izpostávlja|ti <-m; izpostavljal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

II . izpostávlja|ti <-m; izpostavljal> nedov. obl. GLAG. povr. glag.

postája|ti <-m; postajal> nedov. obl. GLAG. nepreh. glag. (spreminjati se)

I . postára|ti <-m; postaral> dov. obl. GLAG. preh. glag.

II . postára|ti <-m; postaral> dov. obl. GLAG. povr. glag.

vstávi|ti <-m; vstavil> GLAG.

vstaviti → vstavljati:

glej tudi vstávljati

vstávlja|ti <-m; vstavljal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

ustávi|ti <-m; ustavil> GLAG.

ustaviti dov. obl. od ustavljati:

glej tudi ustávljati

I . ustávlja|ti <-m; ustavljal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

1. ustavljati (človeka, napravo):

2. ustavljati (krvavitev):

3. ustavljati (med pogovorom):

izstávi|ti <-m; izstavil> GLAG.

izstaviti dov. obl. od izstavljati:

glej tudi izstávljati

izstávlja|ti <-m; izstavljal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

nastávi|ti <-m; nastavil> GLAG.

nastaviti dov. obl. od nastavljati:

glej tudi nastávljati

I . nastávlja|ti <-m; nastavljal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

II . nastávlja|ti <-m; nastavljal> nedov. obl. GLAG. povr. glag.

odstávi|ti <-m; odstavil> dov. obl. GLAG. preh. glag.

sestávi|ti <-m; sestavil> GLAG.

sestaviti dov. obl. od sestavljati:

glej tudi sestávljati

sestávlja|ti <-m; sestavljal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

1. sestavljati (besedilo):

4. sestavljati (biti sestavni del česa):

zastávi|ti <-m; zastavil> GLAG.

zastaviti dov. obl. od zastavljati:

glej tudi zastávljati

zastávlja|ti <-m; zastavljal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

prestávi|ti <-m; prestavil> GLAG.

prestaviti dov. obl. od prestavljati:

glej tudi prestávljati

prestávlja|ti <-m; prestavljal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

3. prestavljati (premeščati):

4. prestavljati (menjavati):

pristávi|ti <-m; pristavil> GLAG.

pristaviti dov. obl. od pristavljati:

glej tudi pristávljati

pristávlja|ti <-m; pristavljal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

1. pristavljati (postavljati zraven česa):

2. pristavljati (lonec):

3. pristavljati (dodatno reči):

postajalíšč|e <-a, -i, -a> SAM. sr. spol

izpostavít|ev <-ve, -vi, -ve> SAM. ž. spol

1. izpostavitev:

izpostavitev LINGV., MAT.
Ausklammerung ž. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina