Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

toss around
lanzar
I. around [am. angl. əˈraʊnd, brit. angl. əˈraʊnd] PRISL. around often appears as the second element of certain verb structures in English (fool around, knock around, move around, etc). For translations, see the relevant verb entry (fool, knock, move, etc).
1.1. around (in a circle):
1.2. around (so as to face in different direction):
1.3. around (on all sides):
1.4. around (in circumference):
2.1. around (in the vicinity):
(I'll) see you around! pog.
2.2. around (in existence) pog.:
3.1. around (from one place, person to another):
conoce la ciudad (or la zona etc.)
3.2. around (to and fro):
4. around (at, to different place):
5. around (approximately):
II. around [am. angl. əˈraʊnd, brit. angl. əˈraʊnd] PREDL.
1. around (encircling):
2.1. around (in the vicinity of):
2.2. around (within, through):
I. brit. angl. also turn round GLAG. [am. angl. tərn -, brit. angl. təːn -] (v + adv)
1. brit. angl. also turn round (to face different direction):
brit. angl. also turn round
brit. angl. also turn round
brit. angl. also turn round
voltearse lat. amer. excl Cono Sur
brit. angl. also turn round
darse vuelta Cono Sur
2. brit. angl. also turn round (react) pog.:
3. brit. angl. also turn round (reverse):
brit. angl. also turn round weather/luck/economy:
brit. angl. also turn round weather/luck/economy:
brit. angl. also turn round weather/luck/economy:
II. brit. angl. also turn round GLAG. [am. angl. tərn -, brit. angl. təːn -] (v + o + adv)
voltea el libro para que puedan ver lat. amer. excl Cono Sur
III. brit. angl. also turn round GLAG. [am. angl. tərn -, brit. angl. təːn -] (v + o + adv)
1. brit. angl. also turn round (set on new course):
brit. angl. also turn round company/economy
2. brit. angl. also turn round (get ready):
I. look around GLAG. [am. angl. lʊk -, brit. angl. lʊk -] (v + adv, v + prep + o) (survey, investigate)
II. look around GLAG. [am. angl. lʊk -, brit. angl. lʊk -] (v + adv) (seek)
to look around for sth
I. toss [am. angl. tɔs, tɑs, brit. angl. tɒs] SAM.
1. toss (throw):
lanzamiento m. spol
2. toss (of coin):
not to give a toss brit. angl. sleng, I don't give a toss what you think
not to give a toss brit. angl. sleng, I don't give a toss what you think
a me importa carajo lo que pienses pog. or vulgar sleng
to argue the toss brit. angl.
II. toss [am. angl. tɔs, tɑs, brit. angl. tɒs] GLAG. preh. glag.
1. toss (throw):
toss ball
toss ball
toss ball
aventar Meh. Kolumb. Peru
toss pancake
toss pancake
aventaron las maletas en el rincón Kolumb. Meh. Peru
echémoslo a cara o sello Andi Ven.
2. toss (agitate):
toss boat/passengers/cargo
toss boat/passengers/cargo
3. toss (move abruptly):
toss head
4. toss GASTR.:
toss salad
to toss sth in flour brit. angl.
5. toss am. angl. pog.:
III. toss [am. angl. tɔs, tɑs, brit. angl. tɒs] GLAG. nepreh. glag.
1. toss (be flung about):
toss boat:
toss boat:
2. toss (flip coin):
I. around [əˈraʊnd] PREDL.
1. around (surrounding):
2. around (here and there within):
3. around (approximately):
II. around [əˈraʊnd] PRISL.
1. around (round about):
2. around (aimlessly):
3. around (near by):
I. toss [tɒs, am. angl. tɑ:s] SAM.
1. toss (throw):
lanzamiento m. spol
toss of head
2. toss (throwing of a coin):
sorteo m. spol a cara o cruz
fraza:
II. toss [tɒs, am. angl. tɑ:s] GLAG. preh. glag.
1. toss:
2. toss (shake):
toss head
III. toss [tɒs, am. angl. tɑ:s] GLAG. nepreh. glag.
to toss for sth
fraza:
I. around ·ˈraʊnd] PREDL.
1. around (surrounding):
2. around (move within sth):
3. around (approximately):
II. around ·ˈraʊnd] PRISL.
1. around (all over):
2. around (aimlessly):
3. around (near by):
I. toss [tɔs] SAM.
1. toss (throw):
lanzamiento m. spol
toss of head
2. toss (throwing of a coin):
sorteo m. spol a cara o cruz
II. toss [tɔs] GLAG. preh. glag.
1. toss:
2. toss (shake):
toss head
III. toss [tɔs] GLAG. nepreh. glag.
to toss for sth
fraza:
Present
Itoss
youtoss
he/she/ittosses
wetoss
youtoss
theytoss
Past
Itossed
youtossed
he/she/ittossed
wetossed
youtossed
theytossed
Present Perfect
Ihavetossed
youhavetossed
he/she/ithastossed
wehavetossed
youhavetossed
theyhavetossed
Past Perfect
Ihadtossed
youhadtossed
he/she/ithadtossed
wehadtossed
youhadtossed
theyhadtossed
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
The captains on each side toss for choice of goal; the side losing the toss has the kick-off from the centre point between the goals.
en.wikipedia.org
Sri Lanka won the toss and chose to bat.
en.wikipedia.org
Toss hot fusilli with onion mixture, kale and radicchio (if using).
leaderpost.com
Like a Molotov cocktail, he would light it and toss it onto the deck of a ship when close enough.
www.dailymail.co.uk
He was putting his weight behind a winning caber toss instead.
www.stuff.co.nz