Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

pandas
effettua il logout
v italijanskem slovarju Oxford-Paravia
log out GLAG. [lɒɡ -]
log out → log off
log off GLAG. [lɒɡ -] RAČ.
v italijanskem slovarju Oxford-Paravia
I. log1 [brit. angl. lɒɡ, am. angl. lɔɡ, lɑɡ] SAM.
1. log:
tronco m. spol
ceppo m. spol
ciocco m. spol
2. log (written record):
registro m. spol
3. log (of plane, ship):
giornale m. spol di bordo
diario m. spol di bordo
4. log RAČ.:
giornale m. spol
registrazione ž. spol
II. log1 <forma in -ing logging, 1. pret., del. Pf. logged> [brit. angl. lɒɡ, am. angl. lɔɡ, lɑɡ] GLAG. preh. glag.
1. log (record):
log reading, fact
2. log (clock up):
log, also log up miles
3. log (achieve):
log car, train: speed, 80 mph
log plane: speed, 500 mph
log ship: knots
III. log1 <forma in -ing logging, 1. pret., del. Pf. logged> [brit. angl. lɒɡ, am. angl. lɔɡ, lɑɡ] GLAG. nepreh. glag.
IV. log1 [brit. angl. lɒɡ, am. angl. lɔɡ, lɑɡ]
log2 [brit. angl. lɒɡ, am. angl. lɔɡ, lɑɡ] SAM.
log short for logarithm
logaritmo m. spol
logarithm [brit. angl. ˈlɒɡərɪð(ə)m, am. angl. ˈlɔɡəˌrɪðəm, ˈlɑɡəˌrɪðəm] SAM.
logaritmo m. spol
I. out [brit. angl. aʊt, am. angl. aʊt] PRISL. Out is used after many verbs in English to alter or reinforce the meaning of the verb (hold out, wipe out, filter out etc.). Very often in Italian, a verb alone will be used to translate those combinations; for translations you should consult the appropriate verb entry (hold , wipe, filter etc.). - When out is used as an adverb meaning outside, it often adds little to the sense of the phrase: they're out in the garden = they're in the garden; in such cases out will not usually be translated: sono in giardino. - Out is used as an adverb to mean absent or not at home. In this case she's out really means she's gone out and the Italian translation is: è uscita. - For the phrase out of, see II1 in this entry. - For examples of the above and other uses, see this entry.
1. out (outside):
2. out (from within):
Out (exit)
Uscita
(get) out!
3. out (away from land, base):
4. out (in the world at large):
5. out (absent):
to be out strikers:
6. out (in slogans):
Tories out!”
7. out (for social activity):
8. out (published, now public):
to be out book:
to be out exam results:
9. out (in bloom):
to be out tree, shrub:
to be fully out flower:
10. out (in view):
11. out (extinguished):
to be out fire, light:
lights out at 10.30 pm
12. out ŠPORT, IGRE:
to be out player:
out!” (of ball)
out!” orfuori!”
13. out (unconscious):
to be out (cold) pog.
to be out (cold) boxer:
14. out (over, finished):
15. out brit. angl. (incorrect):
16. out (not possible) pog.:
17. out (actively in search of) pog.:
to be out to do sth
18. out (not in fashion) pog.:
to be out style, colour:
19. out (in holes) pog.:
20. out brit. angl. (ever) pog.:
21. out PRAVO:
to be out jury:
II. out of PREDL.
1. out of (from):
2. out of (expressing ratio):
3. out of (part of whole):
4. out of (beyond defined limits):
out of reach, sight
out of water
out of city, compound
5. out of (free from confinement):
6. out of (expressing shelter):
out of sun, rain
7. out of (lacking):
to be (right) out of item, commodity
8. out of (made from):
out of wood, plasticine, metal
9. out of (due to):
out of malice, respect etc.
10. out of JAH. (lineage of horse):
III. out [brit. angl. aʊt, am. angl. aʊt] GLAG. preh. glag.
out person:
IV. out [brit. angl. aʊt, am. angl. aʊt] SAM. pog. (means of escape, excuse)
scappatoia ž. spol
scusa ž. spol
V. out [brit. angl. aʊt, am. angl. aʊt]
I want out! pog.
I'm out of here pog.
go on, out with it! pog.
to be on the outs with sb am. angl. pog.
to be out of it pog.
v slovarju PONS
log out GLAG. nepreh. glag.
log out PHRVB log off
log off GLAG. nepreh. glag. RAČ.
v slovarju PONS
I. log1 [lɑ:g] SAM.
1. log (tree trunk):
tronco m. spol
2. log (firewood):
ciocco m. spol
fraza:
II. log1 <-gg-> [lɑ:g] GLAG. preh. glag.
III. log1 <-gg-> [lɑ:g] GLAG. nepreh. glag.
log2 [lɑ:g] pog.
log okrajšava od logarithm
logarithm [ˈlɑ:···ðəm] SAM.
logaritmo m. spol
I. log3 [lɑ:g] SAM.
registro m. spol
diario m. spol di bordo
II. log3 [lɑ:g] GLAG. preh. glag.
1. log (record):
2. log (achieve, attain):
I. out [aʊt] GLAG. preh. glag.
II. out [aʊt] PRID.
1. out (absent):
out person
2. out (released):
out book
out news
3. out BOT.:
out flower
4. out (visible):
5. out (finished):
6. out (not functioning):
out fire, light
7. out ŠPORT (out of bounds):
8. out (unfashionable):
9. out (not possible):
10. out (in baseball):
out nesprem.
III. out [aʊt] PRISL.
1. out (not inside):
2. out (remove):
3. out (available):
4. out (away):
to be out person
5. out (unconscious):
fraza:
IV. out [aʊt] PREDL.
1. out (towards outside):
2. out (outside from):
3. out (away from):
4. out (without):
5. out (not included in):
6. out (from):
to get sth out of sb
ottenere qc da qu
in 3 cases out of 10
in 3 casi su 10
7. out (because of):
Present
Ilog out
youlog out
he/she/itlogs out
welog out
youlog out
theylog out
Past
Ilogged out
youlogged out
he/she/itlogged out
welogged out
youlogged out
theylogged out
Present Perfect
Ihavelogged out
youhavelogged out
he/she/ithaslogged out
wehavelogged out
youhavelogged out
theyhavelogged out
Past Perfect
Ihadlogged out
youhadlogged out
he/she/ithadlogged out
wehadlogged out
youhadlogged out
theyhadlogged out
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
And if you don't know the difference then you can log out or log off or f-- off or whatever.
www.winnipegfreepress.com
There was no need to log out.
en.wikipedia.org
There is no need to log out or log in.
gadgets.ndtv.com
A couple of times, the device did not let us log out of a social app.
tech.firstpost.com
The situation gets worse when he discovers he is unable to log out and is trapped in the game.
en.wikipedia.org