Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

bring down
etwas/jemanden herunterbringen

v slovarju PONS

bring down GLAG. preh. glag.

1. bring down (fetch down):

to bring down sth/sb

2. bring down (make fall over):

to bring down sb
to bring down sth

3. bring down (shoot down):

4. bring down (depose):

to bring down sb/sth
jdn/etw zu Fall bringen

5. bring down (reduce):

to bring down sth

6. bring down (make depressed):

to bring down sb

fraza:

v slovarju PONS
to take/bring down sb/sth delj.
etw umlegen
to bring down sth delj.
jdn/etw niederstrecken (Tier a.)
to bring down sth delj.
to bring down sth delj.
jdn legen ŠPORT sleng (foulen)
to bring down sb delj.
v slovarju PONS

bring <brought, brought> [brɪŋ] GLAG. preh. glag.

1. bring (convey):

to bring sb/sth
jdn/etw mitbringen
to bring sb sth [or sth to sb]
jdm etw bringen
to bring sth to sb's attention
jdn auf etw tož. aufmerksam machen
to bring sth to sb's knowledge
jdn von etw daj. in Kenntnis setzen

2. bring (cause to come):

to bring sth to the [or am. angl. a] boil
to bring sth to a close [or a conclusion] [or an end]

3. bring (cause to befall):

to bring [sb] sth [or sth [to [or for] sb]]
[jdm] etw bringen

4. bring PRAVO (lodge):

to bring sth [against sb]
etw [gegen jdn] vorbringen

5. bring (force):

sich tož. [dazu] durchringen, etw zu tun

6. bring (sell for):

to bring sth

7. bring RADIO, TV (broadcast):

fraza:

to bring sth home to sb
jdn/etw beeinflussen
an etw tož. erinnern

I. down1 [daʊn] PRISL.

1. down:

hinunter ur. jez.
herunter ur. jez.
down!” (to a dog)
Platz!“
umfallen <fällt um, fiel um, umgefallen>
to let sth down
to lie sth down
etw hinlegen [o. ablegen]
to pull sth down
to put down sth

2. down (downwards):

to be [or lie] face down

3. down (in a lower position):

down at/by/in sth
unten an/bei/in etw daj.

4. down nesprem.:

im Süden pog.

5. down nesprem. (away from the centre):

6. down pog. (badly off):

to hit [or kick] sb when he's down

7. down (have only):

to be down to sth

8. down (ill):

an etw daj. erkrankt sein
to come [or go]down with sth
an etw daj. erkranken pog.
to come [or go]down with sth

9. down ŠPORT:

10. down (back in time, to a later time):

to come down myths
to pass [or hand] sth down

11. down (at/to a lower amount):

sinken <sank, gesunken>

12. down (in/to a less intense degree):

13. down (including):

14. down (on paper):

to get [or put] sb down for sth
jdn für etw tož. vormerken

15. down (swallowed):

to get sth down

16. down (thoroughly):

17. down (already finished):

18. down (as initial payment):

to pay [or put] £100 down

19. down (attributable):

to be down to sth
to be [or am. angl. also come]down to sb

20. down (reduce to):

auf etw tož. hinauslaufen

21. down (in crossword puzzles):

fraza:

ganz und gar pog.

II. down1 [daʊn] PREDL.

1. down:

2. down:

hinunter ur. jez.
herunter [o. ur. jez. herab]

3. down (along):

4. down (in a particular place):

down sb's way

5. down (through time):

6. down brit. angl., avstral. angl. pog. (to):

7. down (inside):

in +daj.

fraza:

to go down the drain [or toilet] [or tube[s]] pog., to go down the plughole, [or brit. angl. also pan], [or avstral. angl. gurgler] pog.
down the road [or line] [or track]
down the road [or line] [or track]

III. down1 <more down, most down> [daʊn] PRID.

1. down atribut., nesprem. (moving downward):

abwärtsführend nach samost.

2. down pred. pog. (unhappy, sad):

3. down pred., nesprem. pog. (disapproving of):

jdn auf dem Kieker [o. avstr., švic. im Visier] haben pog.

4. down pred., nesprem. (not functioning):

5. down atribut., nesprem. brit. angl. dated (travelling away from the city):

Bahnsteig m. spol [o. švic. Perron m. spol] für stadtauswärts fahrende Züge

6. down (sunk to a low level):

IV. down1 [daʊn] GLAG. preh. glag.

1. down (knock down):

to down sb
to down sb BOKS.

2. down (shoot down):

to down sth
etw abschießen [o. pog. runterholen]

3. down esp brit. angl.:

4. down am. angl., avstral. angl. ŠPORT (beat):

to down sb
jdn schlagen [o. pog. fertigmachen]

fraza:

to down sth (eat)
etw essen
to down sth (drink)
etw hinunterkippen [o. pog. runterschütten] [o. švic. runterleeren]

V. down1 [daʊn] SAM.

1. down (bad fortune):

Tiefpunkt m. spol <-(e)s, -e>
Auf und Ab sr. spol

2. down no pl pog. (dislike):

Groll m. spol <-(e)s>
jdn auf dem Kieker [o. avstr., švic. im Visier] haben pog.

3. down am. angl. NOGOMET:

Versuch m. spol <-(e)s, -e>

VI. down1 [daʊn] MEDM.

I. down2 [daʊn] SAM. no pl

1. down (soft feathers):

2. down (soft hair or fluff):

[Bart]flaum m. spol

II. down2 [daʊn] SAM. modifier

Daunenjacke ž. spol /-decke ž. spol

down3 [daʊn] SAM. esp brit. angl.

Hügelland sr. spol <-(e)s, -länder>
Vnos OpenDict

down PRISL.

Vnos OpenDict

down PRISL.

an etw (akk) liegen
Vnos OpenDict

down PRISL.

to be down with sb/sth (be ok/cool with) pog.
sb is down with sth (be ok/cool with) pog.
etw ist ok für jdn
to be down with sb ( be friends) pog.
Present
Ibring down
youbring down
he/she/itbrings down
webring down
youbring down
theybring down
Past
Ibrought down
youbrought down
he/she/itbrought down
webrought down
youbrought down
theybrought down
Present Perfect
Ihavebrought down
youhavebrought down
he/she/ithasbrought down
wehavebrought down
youhavebrought down
theyhavebrought down
Past Perfect
Ihadbrought down
youhadbrought down
he/she/ithadbrought down
wehadbrought down
youhadbrought down
theyhadbrought down

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Ni primerov

Ni primerov

Poskusite z drugačnim vnosom.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

The ship's gunners helped to bring down one of the attacking aircraft.
en.wikipedia.org
He threatens to bring down her government with six words.
en.wikipedia.org
He engages in guerrilla tactics that eventually bring down the mercenary usurpers.
en.wikipedia.org
Work on its second phase in 2010, which will further bring down this time to 1h50 started in 2010.
en.wikipedia.org
A fall by one rider can bring down many others and, in turn, halt those behind.
en.wikipedia.org

Primeri iz spleta (nepregledani od uredništva PONS)

[...]
In January 2011, it brought down Saad Hariri's government and installed one more to its liking.
de.qantara.de
[...]
Im Januar 2011 stürzte sie die Regierung unter Saad Hariri und installierte eine, die mehr nach ihrem eigenen Geschmack war.