Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

многоетажна
notch
Oxford-Hachette French Dictionary
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
I. cran [kʀɑ̃] SAM. m. spol
1. cran:
cran (encoche)
se mettre un cran à la ceinture fig.
monter d'un cran cote de popularité:
monter d'un cran personne: (dans l'estime)
2. cran (en couture, en imprimerie):
cran (comme repère)
3. cran (courage) pog.:
avoir du cran
to have guts pog.
4. cran (en coiffure):
cran
II. à cran PRISL.
être à cran , avoir les nerfs à cran (irrité)
III. cran [kʀɑ̃]
cran d'arrêt
flick knife brit. angl.
cran d'arrêt
switchblade am. angl.
cran de sûreté
couteau <mn. couteaux> [kuto] SAM. m. spol
1. couteau:
au couteau couper, graver
to stab sb
2. couteau (coquillage):
razor shell brit. angl.
razor clam am. angl.
3. couteau (de balance):
4. couteau (personne):
flick knife brit. angl.
switchblade am. angl.
fraza:
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
cran m. spol pog.
cran m. spol pog.
cran m. spol d'arrêt
couteau m. spol à cran d'arrêt
cran m. spol de mire
spunk pog.
cran m. spol pog.
couteau m. spol à cran d'arrêt
cran m. spol de sûreté
cran m. spol
notch pog.
cran m. spol
to go up a notch opinion:
plein de cran pog.
v slovarju PONS
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
cran1 [kʀɑ̃] SAM. m. spol
1. cran (entaille):
cran d'une arme
2. cran (trou):
cran
3. cran (coiffure):
cran
cran2 [kʀɑ̃] SAM. m. spol pog.
avoir du cran
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
cran m. spol d'arrêt
cran m. spol
cran m. spol
couteau m. spol à cran d'arrêt
couteau m. spol à cran d'arrêt
cran m. spol
cran m. spol
cran m. spol
avoir du cran
v slovarju PONS
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
cran1 [kʀɑ͂] SAM. m. spol
1. cran (entaille):
cran d'une arme
2. cran (trou):
cran
3. cran (coiffure):
cran
cran2 [kʀɑ͂] SAM. m. spol pog.
avoir du cran
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
cran m. spol
cran m. spol d'arrêt
cran m. spol
couteau m. spol à cran d'arrêt
couteau m. spol à cran d'arrêt
cran m. spol
cran m. spol
cran m. spol
avoir du cran
il faut du cran
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani)
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Près de 200 artefacts en fer, en cuivre et en laiton jonchent le sol : monnaies-houes, monnaies-couteaux, bracelets-monnaies, cloches et autres objets de pouvoir.
fr.wikipedia.org
Après une phase de diversification dans les années 1970, la marque se recentre sur les couteaux dans les années 1980.
fr.wikipedia.org
Elle exige la restitution de sa valise, en utilisant encore son couteau.
fr.wikipedia.org
Après avoir pris une claque, elle le menace avec un couteau et réussit à s’enfuir.
fr.wikipedia.org
Après avoir envoyé les lettres, elle est allée dans une épicerie et a glissé deux couteaux dans son sac.
fr.wikipedia.org