špansko » nemški

sopapa [soˈpapa] SAM. ž. spol Boliv., Cono Sur

Saugglocke ž. spol

opacar <c → qu> [opaˈkar] GLAG. preh. glag.

1. opacar lat. amer. (hacer opaco):

papapa [paˈpapa] SAM. ž. spol Gvat., Hond.

Dummheit ž. spol
Albernheit ž. spol

solapa [soˈlapa] SAM. ž. spol

1. solapa (chaqueta):

Aufschlag m. spol
Revers sr. spol o m. spol

3. solapa (pretexto):

Vorwand m. spol

4. solapa (fraza):

de solapa pog.

opaco (-a) [oˈpako, -a] PRID.

1. opaco (no transparente):

opaco (-a)
opaco (-a)
opaco (-a) TEH.

3. opaco (persona):

opaco (-a)
opaco (-a)

opado (-a) [oˈpaðo, -a] PRID.

2. opado (presumido):

opado (-a)
opado (-a)

3. opado Boliv., Ven. (ojeroso, pálido):

opado (-a)
opado (-a)

opa [ˈopa] SAM. m. in ž. spol Cono Sur

1. opa (retrasado mental):

opa
geistig Zurückgebliebene(r) ž. spol(m. spol)

2. opa (simple):

opa
Dummkopf m. spol

trapa2 [ˈtrapa] SAM. ž. spol REL.

etapa [eˈtapa] SAM. ž. spol

2. etapa VOJ.:

Etappe ž. spol

3. etapa ŠPORT:

Etappe ž. spol

4. etapa ELEK.:

Stufe ž. spol
Mehrstufenrakete ž. spol

chapa [ˈʧapa] SAM. ž. spol

2. chapa:

Platte ž. spol
Furnier sr. spol

3. chapa (tapón):

Kron(en)korken m. spol

4. chapa:

Rouge sr. spol
Wangenröte ž. spol

6. chapa Ekv. pog. (policía):

Bulle m. spol

7. chapa lat. amer. (cerradura):

(Tür)schloss sr. spol

9. chapa pl (juego):

clapa [ˈklapa] SAM. ž. spol Meh.

Rizinus sr. spol

llapa [ˈʎapa] SAM. ž. spol Juž. Am.

Zugabe ž. spol

opal [oˈpal] SAM. m. spol (tejido)

Opal m. spol
grapa ž. spol MED.
Wundklammer ž. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina