špansko » nemški

cantal [kan̩ˈtal] SAM. m. spol

cantal → cantizal

glej tudi cantizal

cantizal [kan̩tiˈθal] SAM. m. spol

antaño [an̩ˈtaɲo] PRISL.

puntal [pun̩ˈtal] SAM. m. spol

2. puntal lat. amer. (refrigerio):

Häppchen sr. spol

3. puntal NAVT.:

Schiffshöhe ž. spol

mental [men̩ˈtal] PRID.

dental2 [den̩ˈtal] SAM. m. spol

1. dental (arado):

Pflugsterz m. spol

2. dental (trillo):

Dreschstein m. spol

contal [kon̩ˈtal] SAM. m. spol

Zählschnur ž. spol

antañón (-ona) [an̩taˈɲon, -ona] PRID. pog.

antañón (-ona)

antarca [an̩ˈtarka] PRISL. Argent. pog. (de espaldas)

quintal [kin̩ˈtal] SAM. m. spol

I . frontal [fron̩ˈtal] PRID.

1. frontal ANAT.:

Stirn-

2. frontal (relativo al frente):

Vorder-
Vorderseite ž. spol

3. frontal (de frente, hacia adelante):

Frontalangriff m. spol

II . frontal [fron̩ˈtal] SAM. m. spol

1. frontal ANAT.:

Stirnbein sr. spol

2. frontal REL.:

Frontale ž. spol

III . frontal [fron̩ˈtal] SAM. ž. spol ŠPORT

poental [poen̩ˈtal] SAM. m. spol Čile

antifaz [an̩tiˈfaθ] SAM. m. spol

antro m. spol Meh. pog.
Diskothek ž. spol
antro m. spol Meh. pog.
Kneipe ž. spol
antro m. spol Meh. pog.
Bar ž. spol

anteaño SAM.

Geslo uporabnika
anteaño m. spol Argent.
anteaño pasado Argent.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina