špansko » nemški

I . aterrar1 [ateˈrrar] GLAG. preh. glag. (asustar)

II . aterrar1 [ateˈrrar] GLAG. povr. glag.

aterrar aterrarse:

atediar [ateˈðjar] GLAG. preh. glag.

otarias [oˈtarjas] SAM. ž. spol pl ZOOL.

Atenas [aˈtenas] SAM. ž. spol

Athen sr. spol

I . atezar <z → c> [ateˈθar] GLAG. preh. glag.

1. atezar (alisar):

2. atezar (broncear):

3. atezar (ennegrecer):

II . atezar <z → c> [ateˈθar] GLAG. povr. glag. atezarse

1. atezar (broncearse):

2. atezar (ennegrecerse):

ateles <pl ateles> [aˈteles] SAM. m. spol ZOOL.

II . atenuar <1. pres me atenúo> [atenuˈar] GLAG. povr. glag.

atentar [aten̩ˈtar] GLAG. nepreh. glag.

1. atentar (cometer atentado):

I . alias [ˈaljas] PRISL.

II . alias <pl alias> [ˈaljas] SAM. m. spol

Spitzname m. spol

cecias [ˈθeθjas] SAM. m. spol

batería1 [bateˈria] SAM. ž. spol

2. batería AVTO. (de coche):

Batterie ž. spol

2. batería GASTR.:

(Koch)topf-Set sr. spol

3. batería (serie de cosas):

4. batería VOJ.:

Batterie ž. spol

5. batería GLED.:

Rampenlicht sr. spol

6. batería GLAS.:

Schlagzeug sr. spol

7. batería Meh. (fraza):

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina