špansko » nemški

botero (-a) [boˈtero, -a] SAM. m. spol (ž. spol)

1. botero:

botero (-a) (que hace botas)
Lederweinflaschenhersteller(in) m. spol (ž. spol)
Weinschlauchhersteller(in) m. spol (ž. spol)

2. botero (dueño de un bote):

botero (-a)
Bootsbesitzer(in) m. spol (ž. spol)

I . botar [boˈtar] GLAG. nepreh. glag.

1. botar (pelota):

3. botar (caballo):

II . botar [boˈtar] GLAG. preh. glag.

3. botar lat. amer. (tirar):

5. botar lat. amer. (derrochar):

6. botar lat. amer. (extraviar):

III . botar [boˈtar] GLAG. povr. glag. botarse (caballo)

1. botar:

botería [boteˈria] SAM. ž. spol NAVT.

botones <pl botones> [boˈtones] SAM. m. spol

1. botones (en un hotel):

Page m. spol

2. botones slabš. (recadero):

Laufbursche m. spol

botador1 [botaˈðor] SAM. m. spol

1. botador NAVT.:

Stake ž. spol

2. botador (instrumento):

Geißfuß m. spol

3. botador TEH.:

Stößel m. spol

botamen [boˈtamen] SAM. m. spol sin pl

1. botamen NAVT.:

(Wasser)fässer sr. spol pl

2. botamen MED. (conjunto de botes):

botarel [botaˈrel] SAM. m. spol ARHIT.

bototo [boˈtoto] SAM. m. spol

1. bototo lat. amer. (calabaza):

Kürbisflasche ž. spol

2. bototo Čile pog. (zapatos toscos):

unförmige Treter m. spol pl

botón [boˈton] SAM. m. spol

1. botón moda (en vestidos):

Knopf m. spol
Beispiel sr. spol
Muster sr. spol

3. botón RAČ., INTERNET:

Taste ž. spol
Schaltfläche ž. spol
Optionstaste ž. spol

4. botón GLAS. (en instrumentos de viento):

Klappe ž. spol

5. botón BIOL.:

Knopf m. spol
Knospe ž. spol
Geschmacksknospe ž. spol
Butterblume ž. spol

6. botón Cono Sur slabš. (policía):

Bulle m. spol

botica [boˈtika] SAM. ž. spol

1. botica (farmacia):

Apotheke ž. spol

botija2 [boˈtixa] SAM. m. in ž. spol Urug. pog.

Kind sr. spol

I . botado (-a) [boˈtaðo, -a] PRID.

1. botado centr. Am. (malgastador):

botado (-a)

2. botado Ekv.:

botado (-a) (resignado)
botado (-a) (resuelto)

3. botado Gvat. (tímido):

botado (-a)

4. botado Meh. (barato):

botado (-a)

II . botado (-a) [boˈtaðo, -a] SAM. m. spol (ž. spol) Meh.

botado (-a)
ausgesetztes Kind sr. spol

botina [boˈtina] SAM. ž. spol

botijo [boˈtixo] SAM. m. spol

1. botijo (vasija):

(Wasser)krug m. spol

2. botijo (tren):

Bummelzug m. spol

botana [boˈtana] SAM. ž. spol

1. botana Meh. (tapa):

Appetithappen m. spol

2. botana lat. amer. (vaina de cuero):

3. botana:

Flicken m. spol
Stöpsel m. spol
Spund(zapfen) m. spol
botín (calzado deportivo) m. spol Argent. Boliv. Čile Ekv. Hond. Nikarag. Pan. Para. Dom. rep.
Fußballschuh m. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina