špansko » nemški

coso [ˈkoso] SAM. m. spol

1. coso (plaza):

Festplatz m. spol

2. coso reg. (calle principal):

Hauptstraße ž. spol

3. coso BIK.:

coso ur.
Arena ž. spol
Stierkampfarena ž. spol

4. coso ZOOL.:

Holzwurm m. spol

corso1 [ˈkorso] SAM. m. spol

1. corso LINGV.:

Korsisch sr. spol

2. corso ZGOD.:

Freibeuterei ž. spol
Kaperei ž. spol
ir [o salir] a corso

contuso (-a) [kon̩ˈtuso, -a] PRID.

confuso (-a) [koɱˈfuso, -a] PRID.

colusor [koluˈsor] SAM. m. spol GOSP.

Beteiligte(r) ž. spol(m. spol) an Preisabsprache(n)

coloso [koˈloso] SAM. m. spol

1. coloso (estatua):

Koloss m. spol

I . druso (-a) [ˈdruso, -a] PRID.

II . druso (-a) [ˈdruso, -a] SAM. m. spol (ž. spol)

druso (-a)
Druse(-in) m. spol (ž. spol)

I . iluso (-a) [iˈluso, -a] PRID.

II . iluso (-a) [iˈluso, -a] SAM. m. spol (ž. spol)

1. iluso (soñador):

iluso (-a)
Träumer(in) m. spol (ž. spol)

2. iluso (entusiasta):

iluso (-a)
Schwärmer(in) m. spol (ž. spol)

coulomb [kuˈlom] SAM. m. spol FIZ.

Coulomb sr. spol

profuso (-a) [proˈfuso, -a] PRID.

II . recluso (-a) [rreˈkluso, -a] SAM. m. spol (ž. spol)

recluso (-a)
Häftling m. spol
recluso (-a)
Gefangene(r) ž. spol(m. spol)

I . incluso (-a) [iŋˈkluso, -a] PRID.

cuché, couché [kuˈʧe] PRID. nesprem.

obtuso (-a) [oβˈtuso, -a] PRID.

1. obtuso (cosa):

obtuso (-a)

2. obtuso (persona):

obtuso (-a)
obtuso (-a)

difuso (-a) [diˈfuso, -a] PRID.

1. difuso (extendido):

difuso (-a)
difuso (-a)

2. difuso (vago):

difuso (-a)
difuso (-a)

3. difuso fig. (prolijo):

difuso (-a)
difuso (-a)

decusado (-a) [dekuˈsaðo, -a] PRID., decuso (-a) [deˈkuso, -a] PRID. BOT.

infuso (-a) [iɱˈfuso, -a] PRID. ur.

desuso [deˈsuso] SAM. m. spol

abuso (exceso) m. spol
Übermaß sr. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina