špansko » nemški

bebida [beˈβiða] SAM. ž. spol

oxidasa [oˠsiˈðasa] SAM. ž. spol KEM.

Oxidase ž. spol

Judas [ˈxuðas] SAM. m. spol

podas [ˈpoðas] SAM. m. spol ZOOL.

andas [ˈan̩das] SAM. ž. spol pl

burdas [ˈburðas] SAM. ž. spol pl NAVT.

Pardunen ž. spol pl

bebido (-a) [beˈβiðo, -a] PRID.

cabida [kaˈβiða] SAM. ž. spol

1. cabida (capacidad posible):

4. cabida (fraza):

tener cabida fig.

subida [suˈβiða] SAM. ž. spol

1. subida:

(An)steigen sr. spol
Anstieg m. spol
Machtergreifung ž. spol
Thronbesteigung ž. spol

4. subida (en coche, teleférico):

Auffahrt ž. spol

5. subida INTERNET (de archivos):

Hochladen sr. spol

I . ebrio (-a) [ˈeβrjo, -a] PRID. ur.

1. ebrio (borracho):

ebrio (-a)
ebrio (-a)

2. ebrio (exaltado):

ebrio (-a) de
trunken vor +daj.
ebrio (-a) de
blind vor +daj.

II . ebrio (-a) [ˈeβrjo, -a] SAM. m. spol (ž. spol) pis. jez.

ebrio (-a)
Betrunkene(r) ž. spol(m. spol)
debido a que ur. jez.
debido a que ur. jez.
rábida (fortaleza militar y religiosa) ž. spol ZGOD.
Ribāt m. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina