špansko » nemški

I . paciente [paˈθjen̩te] PRID.

II . paciente [paˈθjen̩te] SAM. m. in ž. spol

Patient(in) m. spol (ž. spol)
Kranke(r) ž. spol(m. spol)

placiente [plaˈθjen̩te] PRID.

naciente2 [naˈθjen̩te] SAM. ž. spol Argent., Para.

Quelle ž. spol

impaciente [impaˈθjen̩te] PRID.

1. impaciente +ser (sin paciencia):

2. impaciente +estar (intranquilo):

paciencia [paˈθjeṇθja] SAM. ž. spol

2. paciencia (tolerancia):

Langmut ž. spol ur.

4. paciencia (bollo):

Baiser sr. spol

5. paciencia (fraza):

I . impacientar [impaθjen̩ˈtar] GLAG. preh. glag.

II . impacientar [impaθjen̩ˈtar] GLAG. povr. glag.

hacienda [aˈθjen̩da] SAM. ž. spol

1. hacienda (finca):

(Land)gut sr. spol

2. hacienda (bienes):

Vermögen sr. spol

Hacienda [aˈθjen̩da] SAM. ž. spol FINAN.

luciente [luˈθjen̩te] PRID.

pacienzudo (-a) [paθjeṇˈθuðo, -a] PRID.

fehaciente [feaˈθjen̩te] PRID.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina