špansko » nemški

recontar <o → ue> [rrekon̩ˈtar] GLAG. preh. glag.

2. recontar (cuento):

descontar <o → ue> [deskon̩ˈtar] GLAG. preh. glag.

2. descontar GOSP., FINAN.:

3. descontar (descartar):

descontando que... +sub.

aprontar [apron̩ˈtar] GLAG. preh. glag.

2. aprontar VOJ. (tropas):

I . remontar [rremon̩ˈtar] GLAG. preh. glag.

1. remontar (superar):

3. remontar (elevar):

4. remontar (sobrepasar):

5. remontar (la caza):

6. remontar VOJ.:

II . remontar [rremon̩ˈtar] GLAG. povr. glag. remontarse

2. remontar (gastos):

sich belaufen auf +tož.
betragen +tož.

afrontar [afron̩ˈtar] GLAG. preh. glag.

1. afrontar (enfrentar):

redescontar <o → ue> [rreðeskon̩ˈtar] GLAG. preh. glag. GOSP.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina