špansko » nemški

travelling <pl travellings> [ˈtraβeliŋ], trávelinprip. nač. pis. s str. Špan. Akad. <pl trávelin> [ˈtraβelin] SAM. m. spol FILM

refulgir <g → j> [rrefulˈxir] GLAG. nepreh. glag.

revellín [rreβeˈʎin] SAM. m. spol

1. revellín Kuba (dificultad):

Schwierigkeit ž. spol

2. revellín (fraza):

cebellina [θeβeˈʎina] SAM. ž. spol ZOOL.

Zobel m. spol

refuerzo [rreˈfwerθo] SAM. m. spol

1. refuerzo:

Verstärkung ž. spol
refuerzo (viga(s))
Verstrebung ž. spol
Flicken m. spol

2. refuerzo:

Unterstützung ž. spol
Nachschub m. spol

3. refuerzo pl VOJ.:

Verstärkung ž. spol

refucilo [rrefuˈθilo] SAM. m. spol Argent., Ekv.

Blitz m. spol

I . refugiar [rrefuˈxjar] GLAG. preh. glag.

I . refundir [rrefun̩ˈdir] GLAG. preh. glag.

3. refundir (reunir):

4. refundir (perder):

II . refundir [rrefun̩ˈdir] GLAG. povr. glag. refundirse

2. refundir centr. Am. (perderse):

refucilar [rrefuθiˈlar] GLAG. nepreh. glag. lat. amer. (relampaguear)

refutación [rrefutaˈθjon] SAM. ž. spol

1. refutación (acción, palabras):

Widerlegung ž. spol

2. refutación:

(Gegen)argument sr. spol
(Gegen)beweis m. spol

refulgente [rrefulˈxen̩te] PRID.

refugio [rreˈfuxjo] SAM. m. spol

1. refugio (protección, consuelo):

Zuflucht ž. spol vor +daj.

3. refugio VOJ.:

Bunker m. spol
Schutzraum m. spol
Atombunker m. spol

4. refugio (para mendigos):

Obdachlosenasyl sr. spol

5. refugio (persona):

Stütze ž. spol

6. refugio (tráfico):

Verkehrsinsel ž. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina