špansko » nemški

II . socarrar [sokaˈrrar] GLAG. povr. glag.

socarrar socarrarse:

socarrarse

modorrarse [moðoˈrrarse] GLAG. povr. glag.

espatarrarse [espataˈrrarse] GLAG. povr. glag.

amodorrarse [amoðoˈrrarse] GLAG. povr. glag.

encachorrarse [eŋkaʧoˈrrarse] GLAG. povr. glag.

1. encachorrarse Kolumb. (enfadarse):

sich ärgern über +tož.

2. encachorrarse Kuba, Puerto Rico, Ven. (emperrarse):

I . socarrón (-ona) [sokaˈrron, -ona] PRID.

1. socarrón (sarcástico):

socarrón (-ona)
socarrón (-ona)

2. socarrón (astuto):

socarrón (-ona)
socarrón (-ona)

II . socarrón (-ona) [sokaˈrron, -ona] SAM. m. spol (ž. spol)

1. socarrón (pícaro):

socarrón (-ona)
Schelm m. spol
socarrón (-ona)
Schalk m. spol

2. socarrón:

socarrón (-ona) (taimado)
verschlagene Person ž. spol
socarrón (-ona) (guasón)
gewitzte Person ž. spol

socarrina [sokaˈrrina] SAM. ž. spol pog.

1. socarrina (chamusquina):

Ansengen sr. spol

2. socarrina (pelea):

Schlägerei ž. spol

socarrena [sokaˈrrena] SAM. ž. spol

1. socarrena (hueco):

Mulde ž. spol

pirrarse [piˈrrarse] GLAG. povr. glag. sleng

azorrarse [aθoˈrrarse] GLAG. povr. glag.

aturrarse [atuˈrrarse] GLAG. povr. glag. Gvat. (marchitarse)

empurrarse [empuˈrrarse] GLAG. povr. glag. centr. Am.

emporrarse [empoˈrrarse] GLAG. povr. glag. sleng

emperrarse [empeˈrrarse] GLAG. povr. glag. pog.

1. emperrarse (obstinarse):

stur beharren auf +daj.

2. emperrarse (encapricharse):

vernarrt sein in +tož.

4. emperrarse (encolerizarse):

acarrarse GLAG.

Geslo uporabnika
acarrarse (ganado lanar) povr. glag. AGR.
sich aneinander schmiegen povr. glag.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina