špansko » nemški

II . socarrar [sokaˈrrar] GLAG. povr. glag.

socarrar socarrarse:

socarrarse

modorrarse [moðoˈrrarse] GLAG. povr. glag.

espatarrarse [espataˈrrarse] GLAG. povr. glag.

amodorrarse [amoðoˈrrarse] GLAG. povr. glag.

encachorrarse [eŋkaʧoˈrrarse] GLAG. povr. glag.

1. encachorrarse Kolumb. (enfadarse):

sich ärgern über +tož.

2. encachorrarse Kuba, Puerto Rico, Ven. (emperrarse):

I . socarrón (-ona) [sokaˈrron, -ona] PRID.

1. socarrón (sarcástico):

socarrón (-ona)
socarrón (-ona)

2. socarrón (astuto):

socarrón (-ona)
socarrón (-ona)

II . socarrón (-ona) [sokaˈrron, -ona] SAM. m. spol (ž. spol)

1. socarrón (pícaro):

socarrón (-ona)
Schelm m. spol
socarrón (-ona)
Schalk m. spol

2. socarrón:

socarrón (-ona) (taimado)
verschlagene Person ž. spol
socarrón (-ona) (guasón)
gewitzte Person ž. spol

socarrena [sokaˈrrena] SAM. ž. spol

1. socarrena (hueco):

Mulde ž. spol

socarrina [sokaˈrrina] SAM. ž. spol pog.

1. socarrina (chamusquina):

Ansengen sr. spol

2. socarrina (pelea):

Schlägerei ž. spol

pirrarse [piˈrrarse] GLAG. povr. glag. sleng

azorrarse [aθoˈrrarse] GLAG. povr. glag.

aturrarse [atuˈrrarse] GLAG. povr. glag. Gvat. (marchitarse)

empurrarse [empuˈrrarse] GLAG. povr. glag. centr. Am.

emperrarse [empeˈrrarse] GLAG. povr. glag. pog.

1. emperrarse (obstinarse):

stur beharren auf +daj.

2. emperrarse (encapricharse):

vernarrt sein in +tož.

4. emperrarse (encolerizarse):

acarrarse GLAG.

Geslo uporabnika
acarrarse (ganado lanar) povr. glag. AGR.
sich aneinander schmiegen povr. glag.

emporrarse GLAG.

Geslo uporabnika
emporrarse povr. glag. pog.
haschen nepreh. glag. pog.
emporrarse povr. glag. pog.
kiffen nepreh. glag. sleng

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina