špansko » nemški

contento1 [kon̩ˈten̩to] SAM. m. spol

1. contento (satisfacción):

Zufriedenheit ž. spol

2. contento (alegría):

Freude ž. spol

Montenegro [mon̩teˈneɣro] SAM. m. spol

sonitonto (-a) [soniˈton̩to, -a] , sonlocado (-a) [sonloˈkaðo, -a] PRID.

contenido1 [kon̩teˈniðo] SAM. m. spol

1. contenido (incluido, significado):

Inhalt m. spol
Vertragsinhalt m. spol
Nutzinhalt m. spol

2. contenido (concentración):

Gehalt m. spol
Vitamingehalt m. spol

songo1 [ˈsoŋgo] SAM. m. spol Kolumb.

1. songo (ruido):

Geräusch sr. spol
Geraschel sr. spol

2. songo (zumbido):

Summen sr. spol
Gesumme sr. spol

II . contener [kon̩teˈner] neprav. como tener GLAG. povr. glag.

contener contenerse:

contenta [kon̩ˈten̩ta] SAM. ž. spol

1. contenta:

nettes Geschenk sr. spol

2. contenta (endoso):

Indossament sr. spol

3. contenta (certificado de solvencia) NAVT.:

4. contenta lat. amer. (declaración de pago):

contentivo1 [kon̩ten̩ˈtiβo] SAM. m. spol

contentivo MED.
Verband m. spol
Binde ž. spol
Verbandmull m. spol

sonriente [sonˈrrjen̩te] PRID.

1. sonriente (sonriéndose):

2. sonriente (contentísimo):

contender <e → ie> [kon̩ten̩ˈder] GLAG. nepreh. glag.

frontenis [fron̩ˈtenis] SAM. m. spol sin pl

II . contentar [kon̩ten̩ˈtar] GLAG. povr. glag.

realengo [rreaˈleŋgo] SAM. m. spol ZGOD.

abadengo [aβaˈðeŋgo] SAM. m. spol

abolengo [aβoˈleŋgo] SAM. m. spol

rengo (-a) [ˈrreŋgo, -a] PRID. Cono Sur (cojo)

rengo (-a)

luengo (-a) [ˈlweŋgo, -a] PRID. ur.

contención [kon̩teṇˈθjon] SAM. ž. spol

2. contención ARHIT.:

Stützmauer ž. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina