špansko » nemški

cintería [θin̩teˈria] SAM. ž. spol

1. cintería (cintas):

Bandware ž. spol
Posamenten sr. spol pl

2. cintería (comercio):

Bandwirkerei ž. spol

3. cintería (tienda):

I . internar [in̩terˈnar] GLAG. preh. glag.

1. internar (penetrar):

hineinbringen in +tož.
hineinführen in +tož.

2. internar:

einweisen in +tož.

3. internar VOJ.:

II . internar [in̩terˈnar] GLAG. povr. glag. internarse

2. internar (en tema):

linterna [lin̩ˈterna] SAM. ž. spol

1. linterna (de mano):

Taschenlampe ž. spol
Laterna ž. spol magica
Stirnlampe ž. spol

2. linterna (farol, torrecilla):

Laterne ž. spol

3. linterna (faro):

Leuchtturm m. spol

intertanto [in̩terˈtan̩to] PRISL. lat. amer. (entretanto)

I . interino (-a) [in̩teˈrino, -a] PRID.

1. interino (funcionario):

interino (-a)

2. interino (plaza):

interino (-a)

3. interino POLIT., GOSP.:

interino (-a)
Interims-
Interimsabkommen sr. spol

II . interino (-a) [in̩teˈrino, -a] SAM. m. spol (ž. spol)

1. interino (suplente):

interino (-a)
(Stell)vertreter(in) m. spol (ž. spol)

2. interino:

Referendar(in) m. spol (ž. spol)
interino (-a) (maestro)
Studienreferendar(in) m. spol (ž. spol)

interviú [in̩terˈβju] SAM. ž. spol o m. spol

Interview sr. spol

interinar [in̩teriˈnar] GLAG. preh. glag. (cargo)

I . internado2 (-a) [in̩terˈnaðo, -a] PRID.

II . internado2 (-a) [in̩terˈnaðo, -a] SAM. m. spol (ž. spol)

1. internado (alumno):

internado (-a)
Internatsschüler(in) m. spol (ž. spol)

2. internado (demente, soldado):

internado (-a)
Internierte(r) ž. spol(m. spol)

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina