špansko » slovenski

chaparrón [ʧapaˈrron] SAM. m. spol

ploha ž. spol

acarrear [akarreˈar] GLAG. preh. glag.

1. acarrear (transportar):

2. acarrear (ocasionar):

povzročati [dov. obl. povzročiti]

apedrear [apeðreˈar] GLAG. preh. glag.

hambrear [ambreˈar] GLAG. nepreh. glag., preh. glag.

chapuza [ʧaˈpuθa] SAM. ž. spol

1. chapuza (trabajo mal hecho):

2. chapuza (trabajo ocasional):

chantajear [ʧan̩taxeˈar] GLAG. preh. glag.

chapuzón [ʧapuˈθon] SAM. m. spol

colorear [koloreˈar] GLAG. preh. glag.

barvati [dov. obl. pobarvati]

rastrear [rrastreˈar] GLAG. preh. glag.

1. rastrear (seguir):

2. rastrear (averiguar):

saborear [saβoreˈar] GLAG. preh. glag. (alimento, bebida)

tararear [tarareˈar] GLAG. preh. glag.

agujerear [aɣuxereˈar] GLAG. preh. glag.

gargarear [garɣareˈar] GLAG. nepreh. glag. Juž. Am.

chapa [ˈʧapa] SAM. ž. spol

1. chapa (lámina):

plošča ž. spol

2. chapa AVTO.:

karoserija ž. spol

3. chapa (para botellas):

zamašek m. spol

4. chapa (de un policía):

značka ž. spol

5. chapa lat. amer.:

ključavnica ž. spol

6. chapa lat. amer.:

registrska tablica ž. spol

berrear [berreˈar] GLAG. nepreh. glag.

1. berrear (animal):

2. berrear (llorar):

dreti se fig.

chacra [ˈʧakra] SAM. ž. spol lat. amer.

kmetija ž. spol

chafar [ʧaˈfar] GLAG. preh. glag.

2. chafar (aplastar):

3. chafar (sorprender, confundir):

charca [ˈʧarka] SAM. ž. spol

ribnik m. spol
mlaka ž. spol

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

španščina
No vale sólo que intentes chapurrear.
www.elblogdeidiomas.com
En un castellano chapurreado como podía oigo...
blogs.runners.es
En su momento a mi me gustaba ver lugares nuevos, chapurrear idiomas raros, comer comidas diferentes...
www.diariodelviajero.com
En lo que respecta al listening, sí he notado mejoría pero cuando empiezo a chapurrearme fallan los verbos, pronunciación, en fin, que me desespero de mí misma.
elblogdelingles.blogspot.com
No indefinidamente por el momento, sólo 1 mes, a ver qué pasa y para soltarme a chapurrear el inglispitinglis.
www.supersonicgirl.net
Que está tirado, leñes, mi padre es andaluz y lo chapurrea bastante bien.
www.diariodeunagataenlaciudad.com
El papagayo estaba domesticado, estaba suelto e incluso chapurreaba algunas palabras.
lamaletadepili.blogspot.com
Con unos meses aprenderás a chapurrear, a defenderte con lo mínimo, pero no a desenvolverte con soltura para conseguir un mejor trabajo.
elblogdelingles.blogspot.com
Y hablarlo me resulta imposible, ni siquiera chapurrearlo un poquito.
lenguaslenguas.wordpress.com
El castellano ha desaparecido, sólo ha quedado un residuo dialectal chapurreado por algunos infieles.
www.vozbcn.com

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran English | Español | Français | Slovenščina