špansko » slovenski

gesto [ˈxesto] SAM. m. spol

1. gesto (con las manos):

gesto
gesta ž. spol
gesto
kretnja ž. spol

2. gesto (cara):

gesto
izraz m. spol

3. gesto (acto):

gesto
gesta ž. spol
gesto de amistad

I . gestar [xesˈtar] GLAG. preh. glag. (a un bebe, una cría)

II . gestar [xesˈtar] GLAG. povr. glag.

gestar gestarse (desarrollar una idea):

zoreti [dov. obl. dozoreti]

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

španščina
Este gesto dará un aspecto renovado a las uñas sin reblandecer el esmalte que hay debajo.
charhadas.com
Con ese gesto de mi parte creí que cualquier acusación de deshonra quedaba, por lo menos, en cuarentena.
factorelblog.com
Tenían además órdenes de no condescender con el más mínimo gesto de violencia.
jnn-digital.blogspot.com
Los recién nacidos se tomaron de la mano segundos después de nacer, fueron fotografiados y cautivaron a todo el hospital con el gesto.
www.lagaceta.com.ar
Decían que les había hecho un gesto de fuck you.
www.elgrafico.com.ar
Lindo gesto de parte de los experimentados titanes.
www.segundosaque.com
Hay ciertos gestos, ciertos símbolos que uno los tiene que tomar con un poco de humor pero que uno ve lo ridículo que es.
www.plazademayo.info
Al igual que con el tono de voz, los gestos no significan nada.
www.yaveremos.net
Con amargo gesto mira para atrás y se encoge de hombros ante los sueños de los pioneros.
el-circo-de-la-vida.blogspot.com
Después de probar la comida, viene el gesto reprobatorio.
prensalaverdad.com.ec

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran English | Español | Français | Slovenščina