špansko » slovenski

I . practicar [praktiˈkar] GLAG. nepreh. glag.

II . practicar [praktiˈkar] GLAG. preh. glag.

2. practicar (una profesión):

3. practicar (hacer):

opravljati [dov. obl. opraviti]

4. practicar (religión):

plática [ˈplatika] SAM. ž. spol

1. plática:

pogovor m. spol

2. plática (sermón):

pridiga ž. spol

planificar [planifiˈkar]

planificar GLAG. preh. glag.:

platillo [plaˈtiʎo] SAM. m. spol

činela ž. spol

criticar [kritiˈkar]

criticar GLAG. preh. glag.:

masticar [mastiˈkar]

masticar GLAG. preh. glag.:

žvečiti [dov. obl. prežvečiti]

publicar [puβliˈkar] GLAG. preh. glag.

1. publicar (difundir información):

objavljati [dov. obl. objaviti]

2. publicar (imprimir, editar):

objavljati [dov. obl. objaviti]
izdajati [dov. obl. izdati]

beatificar [beatifiˈkar]

beatificar GLAG. preh. glag.:

gratificar [gratifiˈkar] GLAG. preh. glag.

1. gratificar (recompensar):

nagrajevati [dov. obl. nagraditi]

2. gratificar (dar gusto):

platónico (-a) [plaˈtoniko] PRID.

ratificar [rratifiˈkar] GLAG. preh. glag.

1. ratificar:

ratificar PRAVO, POLIT.

2. ratificar (confirmar):

calificar [kalifiˈkar] GLAG. preh. glag.

1. calificar (definir):

2. calificar (evaluar) t. ens:

pronosticar [pronostiˈkar]

pronosticar GLAG. preh. glag.:

napovedovati [dov. obl. napovedati]

plateado (-a) [plateˈaðo] PRID.

plataforma [plataˈforma] SAM. ž. spol

1. plataforma (estrado):

podij m. spol

3. plataforma POLIT.:

predstavniki m. spol mn.

4. plataforma geo:

diagnosticar [djaɣnostiˈkar]

diagnosticar GLAG. preh. glag.:

edificar [eðifiˈkar] GLAG. preh. glag.

1. edificar (construir):

graditi [dov. obl. zgraditi]

2. edificar (establecer):

I . explicar [ekspliˈkar] GLAG. preh. glag.

II . explicar [ekspliˈkar] GLAG. povr. glag.

explicar explicarse (al entender):

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

španščina
De todos modos, eso se lo platiqué a una muchacha que trabajaba en la casa.
parentesisplus.com
Tenía casi 1900 contactos y nadie para platicar realmente.
kyuketsuki-usagi.blogspot.com
Lo saludo, comienzo a platicar con él, en sus manos una cámara instantánea.
www.laculturaenpuebla.org
Hay que alentar a los hijo / a a platicar acerca de experiencias que le hayan dado miedo.
migueladame.blogspot.com
Los visitaba para saber sus necesidades y los invitaba a ir los domingos a la misa, donde él les platicaba con lenguaje pintoresco y transparente.
www.datum.org.ar
Por favor pregúnta le aquí a mi amiga a quien le acabo de platicar mi sueño, confírma lo.
mensajesfgyo.blogspot.com
Una vez le platiqué que yo desde hace rato me hice adicto a la soledad.
cosecharoja.org
La realidad es que yo no he platicado con nadie, ni tengo información de que esto (la reunión) sea un plan formal.
www.knvotv48.com
Platicamos de todo y nada, como siempre lo hacíamos, entonces, hacia el final, le dije que quería enseñar le mi regalo.
viajerosdelocotidiano.blogspot.com
Pero al final, lo que importa, es que la gente tome conciencia de algo, que se ponga a platicar, generar un proceso de reflexión.
dosincuenta.blogspot.com

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran English | Español | Français | Slovenščina