Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Depression
pulsador de timbre

Oxford Spanish Dictionary

bell1 [am. angl. bɛl, brit. angl. bɛl] SAM.

1.1. bell:

campana ž. spol
cencerro m. spol
cascabel m. spol
timbre m. spol
timbre m. spol
campanilla ž. spol
to give sb a bell brit. angl. pog.
darle un telefonazo a alguien pog.
to give sb a bell brit. angl. pog.
darle un toque a alguien Šp. pog.

1.2. bell <bells, pl > GLAS.:

campanas ž. spol mn.

2.1. bell ŠPORT:

2.2. bell (in seafaring):

campana ž. spol

3.1. bell (of flower):

campana ž. spol
corola ž. spol

3.2. bell (of instrument):

pabellón m. spol
campana ž. spol

bell2 GLAG. nepreh. glag.

bell stag:

I. push [am. angl. pʊʃ, brit. angl. pʊʃ] SAM.

1.1. push C:

empujoncito m. spol
empujón m. spol
to get the push brit. angl. pog. he got the push (from job)
to give sb the push brit. angl. pog. (from job)
poner a alguien de patitas en la calle pog.
dejar a alguien

1.2. push C (pressure) pog.:

if push comes to shove or brit. angl. if it comes to the push
when it came to the push, she gave in brit. angl.

2.1. push C (effort):

esfuerzo m. spol

2.2. push C (offensive) VOJ.:

ofensiva ž. spol

2.3. push C (for sales):

campaña ž. spol

3. push U (will to succeed):

push pog.
empuje m. spol
push pog.
dinamismo m. spol

II. push [am. angl. pʊʃ, brit. angl. pʊʃ] GLAG. preh. glag.

1.1. push person/car/table:

1.2. push (press):

push button
push button
push lever
push lever
accionar ur. jez.

1.3. push (force):

2. push (put pressure on):

to push sb to + infin/into sth they're pushing me to pay up
to push sb to + infin/into sth they're pushing me to pay up

3.1. push (promote):

3.2. push (sell) pog.:

push drugs
pasar pog.
push drugs
transar Cono Sur sleng
push drugs

4. push (approach) pog. only in -ing form:

III. push [am. angl. pʊʃ, brit. angl. pʊʃ] GLAG. nepreh. glag.

1.1. push (give a push):

1.2. push (move through crowd):

1.3. push (in childbirth):

2. push (apply pressure):

v slovarju PONS

bell push SAM. brit. angl.

v slovarju PONS

bell [bel] SAM.

1. bell:

bell of a church
campana ž. spol
campanilla ž. spol
bell on a hat, cat
cascabel m. spol
bell of a bicycle, door
timbre m. spol

2. bell (signal):

campanada ž. spol
to give sb a bell brit. angl. pog.

fraza:

I. push [pʊʃ] -es GLAG. preh. glag.

1. push (shove):

to push sb out of sth

2. push (force):

3. push (coerce):

to push sb to do [or into doing] sth

4. push (insist):

to push sb for sth

5. push (press):

push button
push accelerator

6. push (find sth difficult):

7. push (be short of):

8. push pog. (promote):

push GOSP.

fraza:

II. push [pʊʃ] -es GLAG. nepreh. glag.

1. push (force movement):

2. push (press):

3. push (insist):

to push for sth

III. push [pʊʃ] -es SAM.

1. push:

empujón m. spol
empujoncito m. spol
to give sb a push fig.
she got the push pog. from boyfriend
she got the push from employer
to give sb the push pog. (break up with)

2. push (press):

3. push:

impulso m. spol
empuje m. spol

4. push (strong effort):

esfuerzo m. spol
at a push ...

5. push (publicity):

campaña ž. spol

6. push VOJ. (military attack):

ofensiva ž. spol

fraza:

Vnos OpenDict

bell GLAG.

sonarle familiar a alguien nepreh. glag.
v slovarju PONS

bell [bel] SAM.

1. bell:

bell of a church
campana ž. spol
campanilla ž. spol
bell on a hat, cat
cascabel m. spol
bell of a bicycle, door
timbre m. spol

2. bell (signal):

campanada ž. spol

fraza:

I. push [pʊʃ] GLAG. preh. glag.

1. push (shove):

to push sb out of sth

2. push (force):

3. push (coerce):

to push sb to do [or into doing] sth

4. push (insist):

to push sb for sth

5. push (press):

push button
push the brakes, gas pedal

6. push pog. (promote):

push GOSP.

fraza:

II. push [pʊʃ] GLAG. nepreh. glag.

1. push (force movement):

2. push (press):

3. push (insist):

to push for sth

III. push <-es> [pʊʃ] SAM.

1. push:

empujón m. spol
empujoncito m. spol
to give sb a push fig.

2. push (press):

3. push:

impulso m. spol
empuje m. spol

4. push (strong effort):

esfuerzo m. spol
at a push...

5. push pog. (publicity):

campaña ž. spol

6. push VOJ. (military attack):

ofensiva ž. spol

fraza:

Present
Ibell
youbell
he/she/itbells
webell
youbell
theybell
Past
Ibelled
youbelled
he/she/itbelled
webelled
youbelled
theybelled
Present Perfect
Ihavebelled
youhavebelled
he/she/ithasbelled
wehavebelled
youhavebelled
theyhavebelled
Past Perfect
Ihadbelled
youhadbelled
he/she/ithadbelled
wehadbelled
youhadbelled
theyhadbelled

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Ni primerov

Ni primerov

Poskusite z drugačnim vnosom.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

In 1882 a bell push to summon the keeper was installed, there being no lock keeper's house at that time.
en.wikipedia.org
Products include exterior and interior light fittings, switch assemblies, control panels, bell pushes and other electromechanical components.
www.digitaljournal.com
And until relatively recently some pubs had bell pushes that could be used to summon staff for service, too.
www.independent.co.uk