Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

through train
tren directo
Angleščina
Angleščina
Španščina
Španščina
through train/route
Španščina
Španščina
Angleščina
Angleščina
I. through [am. angl. θru, brit. angl. θruː] PREDL.
1.1. through (from one side to the other):
1.2. through (past, beyond):
2.1. through (in time):
2.2. through (until and including) am. angl.:
3. through (by):
II. through [am. angl. θru, brit. angl. θruː] PRISL.
1. through (from one side to the other):
2. through (in time, process):
3.1. through (completely):
fraza:
III. through [am. angl. θru, brit. angl. θruː] PRID.
1. through TRANSP. atribut.:
through train/route
tráfico m. spol de paso
2. through (finished) pog. pred:
to be through with sb/sth
haber terminado con alguien/algo
3. through brit. angl. TELEKOM.:
I. put through GLAG. [am. angl. pʊt -, brit. angl. pʊt -] (v + o + prep + o)
1. put through (make undergo):
to put sb through it pog.
2. put through (send to):
II. put through GLAG. [am. angl. pʊt -, brit. angl. pʊt -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. put through (connect) TELEKOM.:
me dio con el gerente Río de la Plata
2. put through (complete, achieve):
put through reform/deal
I. pull through GLAG. [am. angl. pʊl -, brit. angl. pʊl -] (v + adv, v + prep + o)
1. pull through (recover):
2. pull through (survive):
II. pull through GLAG. [am. angl. pʊl -, brit. angl. pʊl -] (v + o + adv, v + o + prep + o)
1. pull through (help recover):
2. pull through (help survive):
I. get through GLAG. [am. angl. ɡɛt -, brit. angl. ɡɛt -] (v + prep + o, v + adv)
1. get through (pass through):
get through gap/hole
2. get through:
get through ordeal/difficulties
get through period
3. get through ŠPORT:
get through heat/qualifying round
4. get through (pass) brit. angl.:
get through examination/test
get through examination/test
II. get through GLAG. [am. angl. ɡɛt -, brit. angl. ɡɛt -] (v + adv)
1. get through (reach destination):
get through supplies/reinforcements/messenger:
get through news/report:
2. get through (on the telephone):
to get through to sb/sth
comunicarse con alguien/algo
3. get through (make understand):
4. get through (finish):
get through am. angl.
get through am. angl.
III. get through GLAG. [am. angl. ɡɛt -, brit. angl. ɡɛt -] (v + prep + o)
1. get through (use up) brit. angl.:
get through materials
get through materials
2. get through (deal with):
IV. get through GLAG. [am. angl. ɡɛt -, brit. angl. ɡɛt -] (v + o + adv, v + o + prep + o) (bring through)
V. get through GLAG. [am. angl. ɡɛt -, brit. angl. ɡɛt -] (v + o + adv)
1. get through (send):
get through supplies/convoy/message
2. get through (make understood):
I. train [am. angl. treɪn, brit. angl. treɪn] SAM.
1. train ŽEL.:
tren m. spol
local or brit. angl. slow train
coger el tren esp Šp.
horario m. spol de trenes
2.1. train:
séquito m. spol
cortejo m. spol
recua ž. spol
reata ž. spol
2.2. train (of events, disasters):
serie ž. spol
to be in train esp brit. angl. ur. jez.
3.1. train (of dress, robe):
cola ž. spol
3.2. train (of gears) TEH.:
tren m. spol
3.3. train (fuse):
cebo m. spol
mixto m. spol
II. train [am. angl. treɪn, brit. angl. treɪn] GLAG. preh. glag.
1.1. train:
train (instruct) athlete
train soldier
train child
train animal
train employee/worker (in new skill etc)
train teacher
1.2. train:
train voice/ear
train mind
1.3. train plant:
2. train (aim):
to train sth on sth/sb camera/telescope
to train sth on sth/sb gun
III. train [am. angl. treɪn, brit. angl. treɪn] GLAG. nepreh. glag.
1. train (receive instruction):
train nurse/singer/musician:
2. train ŠPORT:
through train SAM.
tren m. spol directo
I. train [treɪn] SAM.
1. train (railway):
tren m. spol
2. train (series):
serie ž. spol
3. train (retinue):
séquito m. spol
4. train (procession):
train of animals, things
recua ž. spol
5. train of dress:
cola ž. spol
II. train [treɪn] GLAG. nepreh. glag.
III. train [treɪn] GLAG. preh. glag.
train animal
to train sb in the use of sth
to train sb for sth
I. through [θru:] PREDL.
1. through (spatial):
2. through (temporal):
3. through am. angl. (until):
4. through MAT.:
6 through 3 is 2
6 entre 3 da 2
5. through (by means of):
II. through [θru:] PRISL.
1. through (of place):
2. through (of time):
3. through TELEKOM.:
4. through (completely):
fraza:
III. through [θru:] PRID.
1. through (finished):
2. through (direct):
3. through ŠOL.:
through train SAM.
tren m. spol directo
I. train [treɪn] SAM.
1. train (railway):
tren m. spol
2. train (series):
serie ž. spol
hilo m. spol de(l) pensamiento
3. train (retinue):
séquito m. spol
4. train (procession):
train of animals, things
recua ž. spol
5. train of dress:
cola ž. spol
II. train [treɪn] GLAG. nepreh. glag.
III. train [treɪn] GLAG. preh. glag.
train animal
to train sb in the use of sth
to train sb for sth
I. through [θru] PREDL.
1. through (spatial):
2. through (temporal):
3. through (until):
4. through (by means of):
II. through [θru] PRISL.
1. through (of place):
2. through (of time):
3. through TELEKOM.:
4. through (completely):
fraza:
III. through [θru] PRID.
1. through (finished):
2. through (direct):
3. through ŠOL.:
Present
Itrain
youtrain
he/she/ittrains
wetrain
youtrain
theytrain
Past
Itrained
youtrained
he/she/ittrained
wetrained
youtrained
theytrained
Present Perfect
Ihavetrained
youhavetrained
he/she/ithastrained
wehavetrained
youhavetrained
theyhavetrained
Past Perfect
Ihadtrained
youhadtrained
he/she/ithadtrained
wehadtrained
youhadtrained
theyhadtrained
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Reed comes along with volunteers as they manage to pull through the evening.
en.wikipedia.org
Both of the aforementioned characters have their own internal issues that they must work through and manage to pull through in rather heartwarming manner.
www.capsulecomputers.com.au
No doubt they hoped that the firm would pull through.
en.wikipedia.org
However, if you can't pull through a parking spot, it's always safer to back in, rather than back out.
www.660news.com
Her family were keeping a vigil at her bedside, hoping she would pull through.
www.irishmirror.ie