Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

linterruption
centro de seguimiento
tracking station SAM.
I. track [am. angl. træk, brit. angl. trak] SAM.
1. track C (mark):
pista ž. spol
huellas ž. spol mn.
to be on sb's track(s)
seguirle la pista or el rastro a alguien
despistar a alguien
2.1. track (road, path):
camino m. spol
sendero m. spol
2.2. track (course of thought, action):
2.3. track (path):
curso m. spol
trayectoria ž. spol
2.4. track (projected path):
ruta ž. spol
3.1. track:
pista ž. spol
autódromo m. spol
circuito m. spol
canódromo m. spol
galgódromo m. spol
to have the inside track (on sth) am. angl. (have the advantage)
atribut. track athlete
atleta m. in ž. spol de pista
3.2. track (horse-racing) am. angl.:
4. track U (track events):
track am. angl.
6.1. track ŽEL. C (way):
vía ž. spol (férrea)
6.2. track ŽEL. U (rails etc):
vías ž. spol mn.
7.1. track C (song, piece of music):
tema m. spol
pieza ž. spol
7.2. track C (on recording medium):
pista ž. spol
7.3. track C RAČ.:
pista ž. spol
8.1. track C (on tank):
oruga ž. spol
8.2. track C (distance between wheels):
9. track C (for curtains):
riel m. spol
II. track [am. angl. træk, brit. angl. trak] GLAG. preh. glag.
1. track (follow):
track animal
track animal
track person
track spacecraft/missile
2. track (deposit with feet) am. angl.:
III. track [am. angl. træk, brit. angl. trak] GLAG. nepreh. glag.
1.1. track AVDIO:
track needle/pickup:
1.2. track DIRKAL.:
2. track (tread marks):
track am. angl.
tracking [am. angl. ˈtrækɪŋ, brit. angl. ˈtrakɪŋ] SAM. U
1. tracking am. angl. ŠOL.:
2. tracking AVDIO:
I. station [am. angl. ˈsteɪʃ(ə)n, brit. angl. ˈsteɪʃ(ə)n] SAM.
1.1. station ŽEL.:
estación ž. spol
railroad or brit. angl. railway station
subway or brit. angl. underground station
subway or brit. angl. underground station
estación de subterráneo Río de la Plata
1.2. station:
2. station (place of operations):
comisaría ž. spol
3. station TV:
canal m. spol
4. station RADIO:
emisora ž. spol (de radio)
estación ž. spol (de radio) lat. amer.
5.1. station VOJ.:
puesto m. spol
5.2. station REL.:
6. station (social rank):
condición ž. spol
clase ž. spol social
7. station am. angl. (subsidiary post office):
8. station avstral. angl. KMET.:
hacienda ž. spol ganadera/ovina esp lat. amer.
rancho m. spol ganadero/ovino Meh.
estancia ž. spol ganadera/ovina Río de la Plata
II. station [am. angl. ˈsteɪʃ(ə)n, brit. angl. ˈsteɪʃ(ə)n] GLAG. preh. glag.
1. station (position):
station equipment
station equipment
station sentries
station sentries
2. station (post) usu pass:
station personnel
station personnel
station fleet/troops
station fleet/troops
gas station SAM. am. angl.
estación ž. spol de nafta Río de la Plata
gasolinera ž. spol
bomba ž. spol Andi Kuba Ven.
bencinera ž. spol Čile
grifo m. spol Peru
fire station SAM.
parque m. spol de bomberos Šp.
bomba ž. spol Čile
tracking station [ˈtrækɪŋˈsteɪʃən] SAM. ZRAČ. PROM., TEH.
I. track [træk] SAM.
1. track (path):
senda ž. spol
2. track (rails):
vía ž. spol
3. track am. angl. in station:
andén m. spol
4. track (mark):
pista ž. spol
track of animal
huella ž. spol
track of bullet
trayectoria ž. spol
5. track (path):
camino m. spol
to be on the right track a. fig.
6. track (logical course):
curso m. spol
to be on track (to do sth)
7. track (career path):
rumbo m. spol
8. track ŠPORT:
pista ž. spol
9. track (song):
canción ž. spol
fraza:
to keep track (of sb/sth)
to lose track (of sb/sth)
II. track [træk] GLAG. preh. glag.
1. track (pursue):
to track sth/sb
2. track (trace):
III. track [træk] GLAG. nepreh. glag. FILM
I. station [ˈsteɪʃən] SAM.
1. station ŽEL.:
estación ž. spol
2. station (place):
sitio m. spol
comisaría ž. spol
gasolinera ž. spol
3. station:
station RADIO
emisora ž. spol
canal m. spol
4. station (position):
puesto m. spol
5. station (social position):
clase ž. spol social
6. station avstral. angl. AGR.:
explotación ž. spol
II. station [ˈsteɪʃən] GLAG. preh. glag.
1. station (place):
2. station VOJ.:
tracking station [ˈtræk·ɪŋ·ˈsteɪ·ʃən] SAM. ZRAČ. PROM., TEH.
I. track [træk] SAM.
1. track (path):
senda ž. spol
2. track (rails):
vía ž. spol
3. track in station:
andén m. spol
4. track (mark):
pista ž. spol
track of animal
huella ž. spol
track of bullet
trayectoria ž. spol
5. track (path):
camino m. spol
6. track (logical course):
curso m. spol
to be on track (to do sth)
7. track (career path):
rumbo m. spol (profesional)
8. track ŠPORT:
pista ž. spol
9. track (song):
pista ž. spol
fraza:
to keep track (of sth/sb)
to lose track (of sth/sb)
II. track [træk] GLAG. preh. glag.
1. track (pursue):
to track sth/sb
2. track (trace):
III. track [træk] GLAG. nepreh. glag. FILM
I. station [ˈsteɪ·ʃən] SAM.
1. station ŽEL.:
estación ž. spol
2. station (place):
sitio m. spol
gasolinera ž. spol
3. station:
station RADIO
emisora ž. spol
canal m. spol
4. station (position):
puesto m. spol
II. station [ˈsteɪ·ʃən] GLAG. preh. glag.
1. station (place):
2. station VOJ.:
Present
Itrack
youtrack
he/she/ittracks
wetrack
youtrack
theytrack
Past
Itracked
youtracked
he/she/ittracked
wetracked
youtracked
theytracked
Present Perfect
Ihavetracked
youhavetracked
he/she/ithastracked
wehavetracked
youhavetracked
theyhavetracked
Past Perfect
Ihadtracked
youhadtracked
he/she/ithadtracked
wehadtracked
youhadtracked
theyhadtracked
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Moreover, there must be standard batteries for battery swapping to work at a gas station.
en.wikipedia.org
His father was a mechanic and a gas station clerk.
en.wikipedia.org
After working at a gas station for a year, he decided to go back to school and attended two different summer schools to catch up.
en.wikipedia.org
Other contributing buildings include three schools, five churches, two mills, a gas station, a restaurant, and a railroad station.
en.wikipedia.org
In addition to the post office, there is a township hall, a cemetery, a gas station/hardware store, and zero stoplights.
en.wikipedia.org