Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

shadow program(me)
levigare

v italijanskem slovarju Oxford-Paravia

I. grind down GLAG. [ɡrʌɪnd -] (grind down [sth], grind [sth] down)

grind down (pulverize) substance

II. grind down GLAG. [ɡrʌɪnd -] (grind [sb] down)

v italijanskem slovarju Oxford-Paravia
v italijanskem slovarju Oxford-Paravia

I. grind [brit. angl. ɡrʌɪnd, am. angl. ɡraɪnd] SAM.

1. grind (hard work):

grind pog.
sfacchinata ž. spol
grind pog.
sgobbata ž. spol
grind pog.
faticaccia ž. spol

2. grind (harsh sound):

stridore m. spol
stridio m. spol

3. grind am. angl. (hardworking student):

grind pog., slabš.
secchione m. spol / secchiona ž. spol
grind pog., slabš.
sgobbone m. spol / sgobbona ž. spol

II. grind <1. pret./del. Pf. ground> [brit. angl. ɡrʌɪnd, am. angl. ɡraɪnd] GLAG. preh. glag.

1. grind (crush):

grind corn, coffee beans, pepper
grind seeds, grain
grind pebbles, stone
grind meat

2. grind:

grind (sharpen) knife, blade
grind (polish) lenses
grind gems

3. grind (turn):

grind handle
grind GLAS. barrel organ

III. grind <1. pret./del. Pf. ground> [brit. angl. ɡrʌɪnd, am. angl. ɡraɪnd] GLAG. nepreh. glag.

1. grind (make harsh sound):

grind machine, engine:
to grind to a halt vehicle, train:
to grind to a halt machine:
to grind to a halt fig. factory, economy, industry, production:

2. grind (be crushed):

grind corn, coffee beans:

3. grind am. angl. (swot):

grind pog.
grind pog.

4. grind am. angl. pog. dancer:

I. down1 [brit. angl. daʊn, am. angl. daʊn] PRISL. Down often occurs as the second element in verb combinations in English (go down fall down get down keep down put down etc). For translations, consult the appropriate verb entry (fall, get, keep, put etc.). - When used after such verbs as sit or lie down implies the action being done. Compare the following examples and their translations: she is sitting = lei siede/è seduta; she is sitting down = lei si siede/si sta sedendo. - When used to indicate vague direction, down often has no explicit translation in Italian: to go down to London = andare a Londra down in Brighton = a Brighton. - For examples and further usages, see this entry.

1. down (from higher to lower level):

down! (to dog)
down (in crossword)
verticali

2. down (indicating position at lower level):

where are you?” - down here!”
dove sei?” - “quaggiù!”

3. down (from upstairs):

4. down (indicating direction):

5. down (in a range, scale, hierarchy):

6. down (indicating loss of money, decrease in profits etc.):

I'm £10 down

7. down (indicating decrease in extent, volume, quality, process):

dollar fever down on Wall St NOV.

8. down (in writing):

9. down (on list, programme, schedule):

to put sb's name down for sth

10. down (incapacitated):

11. down ŠPORT (behind):

to be two sets, two points down tennis player:

12. down (as deposit):

to pay £40 down

13. down (downwards):

II. down1 [brit. angl. daʊn, am. angl. daʊn] PREDL.

1. down (from higher to lower point):

2. down (at a lower part of):

3. down (along):

4. down (throughout):

III. down1 [brit. angl. daʊn, am. angl. daʊn] PRID.

1. down (depressed):

down pog.
down pog.

2. down brit. angl.:

down escalator, elevator
down ŽEL. train, line

3. down RAČ.:

IV. down1 [brit. angl. daʊn, am. angl. daʊn] GLAG. preh. glag. pog.

1. down:

down person
down plane

2. down (drink):

V. down1 [brit. angl. daʊn, am. angl. daʊn] SAM.

to have a down on sb pog.

VI. down1 [brit. angl. daʊn, am. angl. daʊn]

to be down on sb pog.

down2 [brit. angl. daʊn, am. angl. daʊn] SAM.

1. down (of birds):

piumino m. spol

2. down (of body, plants):

lanugine ž. spol
peluria ž. spol

Down [brit. angl. daʊn, am. angl. daʊn]

contea ž. spol di Down

down3 [brit. angl. daʊn, am. angl. daʊn] SAM.

1. down → downs

2. down (dune):

down neobč.
duna ž. spol

downs [brit. angl. daʊnz] SAM. npl brit. angl. (hills)

colline ž. spol

v slovarju PONS

grind down GLAG. preh. glag.

1. grind down (file):

2. grind down (mill):

3. grind down (wear):

4. grind down (oppress):

v slovarju PONS

I. grind [graɪnd] SAM. pog.

sgobbata ž. spol

II. grind <ground, ground> [graɪnd] GLAG. preh. glag.

1. grind:

2. grind (chop finely):

3. grind (press firmly and twist):

4. grind (sharpen):

III. grind [graɪnd] GLAG. nepreh. glag.

1. grind (grate):

2. grind pog. (devote oneself to):

3. grind pog. (dance seductively):

4. grind (in skateboarding):

down1 [daʊn] SAM.

piumino m. spol
peluria ž. spol

I. down2 [daʊn] PRISL.

1. down (movement):

2. down (from another point):

3. down (less in volume or intensity):

4. down (temporal):

5. down (in writing):

6. down (not functioning) computer, server, telephone lines:

7. down (as deposit):

to put $100/10% down on sth

fraza:

II. down2 [daʊn] PREDL.

1. down (lower):

2. down (along):

Present
Igrind down
yougrind down
he/she/itgrinds down
wegrind down
yougrind down
theygrind down
Past
Iground down
youground down
he/she/itground down
weground down
youground down
theyground down
Present Perfect
Ihaveground down
youhaveground down
he/she/ithasground down
wehaveground down
youhaveground down
theyhaveground down
Past Perfect
Ihadground down
youhadground down
he/she/ithadground down
wehadground down
youhadground down
theyhadground down

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Ni primerov

Ni primerov

Poskusite z drugačnim vnosom.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

Talking animatedly, she downs a couple of glasses of wine from a decanter on the sideboard and tosses the wineglass on the floor.
en.wikipedia.org
But the transition from small-town girl in hand-me-downs to literary superstar was not easy.
www.mirror.co.uk
I got all the hand-me-downs.
en.wikipedia.org
Genetic analysis reveals that the presence of functioning DAF-16 is required to produce the extended lifespan observed in DAF-2 knock-downs.
en.wikipedia.org
While many merchants and traders became wealthy from the mahogany industry, ups and downs in the market had a large impact on the economy.
en.wikipedia.org