Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sattrape
sich verbreiten

v slovarju PONS

I. get round GLAG. nepreh. glag.

1. get round (spread):

get round news

2. get round (do):

II. get round GLAG. preh. glag.

1. get round (evade):

2. get round (deal with):

3. get round brit. angl. (persuade):

to get sb round to do sth
jdn dazu bringen, etw zu tun
Vnos OpenDict

get round GLAG.

to not get one's head [or mind] round sth brit. angl. pog.
to not get one's head [or mind] round sth brit. angl. pog.
v slovarju PONS
Angleščina
Angleščina
Nemščina
Nemščina
um etw tož. herumkommen
Nemščina
Nemščina
Angleščina
Angleščina
um etw tož. herumkommen
to get [a]round sth
sich tož. [bei jdm/in etw daj.] herumsprechen
to get [a]round [or about] [sth]
v slovarju PONS

I. round <-er, -est> [raʊnd] PRID.

1. round (circular):

Rundbogen m. spol <-s, -bögen>
Runddübel m. spol

2. round nesprem. (even number):

II. round [raʊnd] PRISL. nesprem. esp brit. angl.

1. round (in circular motion):

to go [or turn]round wheel
sich tož. drehen

2. round (here and there):

3. round (to a specific place):

to go round virus, rumours
umgehen <geht um, ging um, umgegangen>

4. round (surrounding):

5. round (towards other direction):

to have sth on [or be wearing sth] the wrong way round
to turn round person

6. round (circa):

7. round (in girth):

III. round [raʊnd] PREDL.

1. round (surrounding):

um +tož.
um +tož. ... herum

2. round (circling):

um +tož.

3. round (curving to other side of):

um +tož.

4. round (at points at):

um +tož. ... herum

5. round (within):

um +tož.

6. round (about):

fraza:

sich tož. um etw tož. konzentrieren/drehen
um etw tož. herumkommen

IV. round [raʊnd] SAM.

1. round (for all):

Runde ž. spol <-, -n>
a round of sandwiches brit. angl.

2. round (series):

Folge ž. spol <-, -n>
Gesprächsrunde ž. spol <-, -n>

3. round (salvo):

Beifall m. spol <-(e)s>

4. round (route):

rounds to be [out] on [or make] one's rounds doctor
to go [or do] the rounds flu
umgehen <geht um, ging um, umgegangen>

5. round esp brit. angl., avstral. angl. (delivery route):

Runde ž. spol <-, -n>

6. round (routine):

Trott m. spol <-s> slabš.

7. round ŠPORT:

Runde ž. spol <-, -n>

8. round (song):

Kanon m. spol <-s, -s>

9. round (of ammunition):

Ladung ž. spol <-, -en>

V. round [raʊnd] GLAG. preh. glag.

1. round (make round):

to round sth

2. round (go around):

VI. round [raʊnd] GLAG. nepreh. glag.

1. round (become round):

2. round (turn against):

I. get <got, got [or am. angl., kan. angl. a. gotten]> [get] GLAG. preh. glag.

1. get (obtain):

to get sth [from sb]
etw [von jdm] erhalten [o. bekommen]
to get a glimpse of sb/sth

2. get (receive):

to get sth [from sb]
etw [von jdm] bekommen [o. pog. kriegen]

3. get (experience):

to get sth

4. get (deliver):

to get sth to sb
jdm etw bringen

5. get pog. (contract):

to get sth
sich daj. etw holen pog.
sich daj. die Grippe einfangen pog. [o. avstr. a. holen]

6. get (fetch):

to get [sb] sth [or sth for sb]
jdm etw besorgen [o. holen]

7. get (come across):

irgendwo auf etw tož. treffen

8. get:

9. get (earn):

to get sth

10. get (exchange):

to get sth for sth
etw für etw tož. bekommen

11. get (buy):

to get sth
etw kaufen

12. get (derive):

to get sth out of sth what do I get out of it?
sb gets a lot of pleasure out of [or from] sth

13. get (calculate):

to get sth

14. get (capture):

to get sb/sth
jdn/etw fangen

15. get pog. (punish):

to get sb [for sth]
jdn [für etw tož.] kriegen pog.

16. get pog. (suffer):

17. get (buttonhole):

jdn für sich tož. haben

18. get (answer):

19. get am. angl. pog. (pay for):

to get sth

20. get + prid./del. Pf. (cause to be):

21. get (induce):

to get sb/sth to do sth
jdn/etw dazu bringen, etw zu tun
seinen Computer zum Laufen [o. avstr., švic. a. Funktionieren] kriegen pog.

22. get (transport):

23. get (learn):

to get sth

24. get (understand):

to get sth
kapiert? pog.
kapische? pog.
to get sb/sth wrong

25. get:

26. get (baffle):

to get sb

27. get pog. (amuse):

to get sb

28. get pog. (irk):

to get sb
jdm auf die Nerven gehen pog.

29. get pog. (sadden):

to get sb
jdm unter die Haut gehen pog.

30. get (hit):

31. get usu vel. pog. (look at):

fraza:

to get one's own back [on sb] brit. angl. pog.
sich tož. [an jdm] rächen
to get it on pog. (succeed)
to get it on pog. (fight)
to get it on pog. (have sex)
es treiben pog. evfem.

II. get <got, got [or am. angl., kan. angl. a. gotten]> [get] GLAG. nepreh. glag.

1. get + prid. (become):

to get real sleng
sich tož. an etw tož. gewöhnen

2. get + glag. (become):

to get to be sth
etw werden

3. get + del. Pf. (in passives):

4. get (reach):

how do I get to...?

5. get (progress):

6. get (have opportunity):

to get to do sth

7. get (succeed):

to get to do sth

8. get (must):

9. get (start):

gehen <gehst, ging, gegangen>

10. get (understand):

11. get usu vel. pog. (go):

[go on,] get!
hau [doch] ab! pog.

III. get <got, got [or am. angl., kan. angl. a. gotten]> [get] SAM.

1. get brit. angl. slabš. sleng → git

2. get RAČ.:

Holanweisung ž. spol
Vnos OpenDict

round PRISL.

Vnos OpenDict

get GLAG.

Vnos OpenDict

get GLAG.

Vnos OpenDict

get GLAG.

to get sth out of sth
Vnos OpenDict

get GLAG.

Strokovni slovar za bančništvo, finance in zavarovanja PONS

round GLAG. preh. glag. RAČUN.

Present
Iget round
youget round
he/she/itgets round
weget round
youget round
theyget round
Past
Igot round
yougot round
he/she/itgot round
wegot round
yougot round
theygot round
Present Perfect
Ihavegot round / am. angl. tudi gotten round
youhavegot round / am. angl. tudi gotten round
he/she/ithasgot round / am. angl. tudi gotten round
wehavegot round / am. angl. tudi gotten round
youhavegot round / am. angl. tudi gotten round
theyhavegot round / am. angl. tudi gotten round
Past Perfect
Ihadgot round / am. angl. tudi gotten round
youhadgot round / am. angl. tudi gotten round
he/she/ithadgot round / am. angl. tudi gotten round
wehadgot round / am. angl. tudi gotten round
youhadgot round / am. angl. tudi gotten round
theyhadgot round / am. angl. tudi gotten round

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Ni primerov

Ni primerov

Poskusite z drugačnim vnosom.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

Their bid received an absolute majority of votes, and was therefore announced the winner, without requiring a second round.
en.wikipedia.org
The money was stored in a cement-block strong room with a round-the-clock private security guard.
en.wikipedia.org
He later worked as a window cleaner for 12 months before selling the round for a profit.
en.wikipedia.org
Riders placing first through 60th (including ties for 60th place) advance to the second round.
en.wikipedia.org
At the end of a round, each player separates his cash cards from the rest and totals them.
en.wikipedia.org

Primeri iz spleta (nepregledani od uredništva PONS)

[...]
This thing called love I just can't handle it This thing called love I must get round to it I ain'
www.golyr.de
[...]
Diese Sache, die man Liebe nennt , ich kann mit ihr nicht umgehen Diese Sache, die man Liebe nennt, ich