Oxford-Hachette French Dictionary
I. get round GLAG. brit. angl. (get round)
get round → get around
II. get round GLAG. brit. angl. (get round [sth])
get round → get around
III. get round GLAG. brit. angl. (get round pog. [sb])
I. get around GLAG. (get around)
1. get around (move, spread) → get about
I. round [brit. angl. raʊnd, am. angl. raʊnd] PRISL.
Round often appears after verbs in English (change round, gather round, pass round). For translations, consult the appropriate verb entry (change round, gather round, pass around).
For go round, get round see the entries go round, get round.
1. round brit. angl. (on all sides):
2. round brit. angl. (in circular movement):
3. round brit. angl. (to specific place, home):
4. round brit. angl. (in circumference):
II. round [brit. angl. raʊnd, am. angl. raʊnd] PREDL. brit. angl.
1. round (expressing location):
2. round (expressing direction):
III. round about PRISL.
IV. round [brit. angl. raʊnd, am. angl. raʊnd] SAM.
1. round (set, series):
3. round:
6. round (of drinks):
7. round VOJ. (unit of ammunition):
8. round VOJ. (shot fired):
9. round (burst):
10. round GASTR. (of bread):
V. rounds SAM.
rounds mn. samost.:
VI. round [brit. angl. raʊnd, am. angl. raʊnd] PRID.
1. round (circular):
2. round (rounded, curved):
VIII. round [brit. angl. raʊnd, am. angl. raʊnd] GLAG. preh. glag.
I. get round GLAG. brit. angl. (get round)
get round → get around
II. get round GLAG. brit. angl. (get round [sth])
get round → get around
wage round SAM.
I. roundabout [brit. angl. ˈraʊndəbaʊt, am. angl. ˈraʊndəˌbaʊt] SAM.
1. roundabout brit. angl. (in fairground etc):
-
- manège m. spol
2. roundabout brit. angl. (in playpark):
-
- tourniquet m. spol
3. roundabout brit. angl. TRANSP.:
II. roundabout [brit. angl. ˈraʊndəbaʊt, am. angl. ˈraʊndəˌbaʊt] PRID.
payround SAM.
I. go round GLAG. [brit. angl. ɡəʊ -, am. angl. ɡoʊ -] brit. angl. (go round)
1. go round (turn):
2. go round (call round):
3. go round (suffice):
I. change round GLAG. [brit. angl. tʃeɪn(d)ʒ -, am. angl. tʃeɪndʒ -] brit. angl. (change [sth/sb] round, change round [sth/sb])
baton round SAM. brit. angl.
I. get <sed. del. getting, prét got, del. Pf. got, gotten am. angl.> [ɡet] GLAG. preh. glag. This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.
1. get (receive):
2. get (inherit):
3. get (obtain):
5. get (acquire):
6. get (achieve):
7. get (fetch):
8. get (manoeuvre, move):
9. get (help progress):
10. get (contact):
13. get (take hold of):
14. get (oblige to give) pog.:
15. get pog.:
16. get MED.:
18. get:
19. get (start to have):
20. get (suffer):
21. get (be given as punishment):
22. get (hit):
23. get (understand, hear):
24. get (annoy, affect) pog.:
25. get (learn, learn of):
26. get (have opportunity):
27. get (start):
28. get (must):
29. get (persuade):
30. get (have somebody do):
31. get (cause):
II. get <sed. del. getting, prét got, del. Pf. got, gotten am. angl.> [ɡet] GLAG. nepreh. glag.
1. get (become):
2. get (forming passive):
3. get:
4. get (arrive):
5. get (progress):
III. get [ɡet]
I. stuff [brit. angl. stʌf, am. angl. stəf] SAM. U
II. stuff [brit. angl. stʌf, am. angl. stəf] GLAG. preh. glag.
1. stuff:
2. stuff (pack in):
III. stuffed PRID.
IV. to stuff oneself GLAG. povr. glag.
V. stuff [brit. angl. stʌf, am. angl. stəf]
I. rich [brit. angl. rɪtʃ, am. angl. rɪtʃ] SAM. + glag. mn.
III. rich [brit. angl. rɪtʃ, am. angl. rɪtʃ] PRID.
1. rich:
I. drunk [brit. angl. drʌŋk, am. angl. drəŋk] GLAG. del. Pf.
drunk → drink
III. drunk [brit. angl. drʌŋk, am. angl. drəŋk] PRID.
1. drunk dobes.:
I. drink [brit. angl. drɪŋk, am. angl. drɪŋk] SAM.
1. drink (nonalcoholic):
2. drink (alcoholic):
4. drink U:
II. drink <pret. drank, del. Pf. drunk> [brit. angl. drɪŋk, am. angl. drɪŋk] GLAG. preh. glag.
drink liquid, glass:
III. drink <pret. drank, del. Pf. drunk> [brit. angl. drɪŋk, am. angl. drɪŋk] GLAG. nepreh. glag.
1. drink (consume liquid):
2. drink (consume alcohol):
IV. drink <pret. drank, del. Pf. drunk> [brit. angl. drɪŋk, am. angl. drɪŋk] GLAG. povr. glag.
chest [brit. angl. tʃɛst, am. angl. tʃɛst] SAM.
2. chest atribut. MED.:
v slovarju PONS
I. round [raʊnd] SAM.
2. round (work):
3. round ŠPORT:
4. round (unit):
5. round (series):
II. round [raʊnd] PRID.
III. round [raʊnd] PRISL.
IV. round [raʊnd] PREDL.
1. round (surrounding):
2. round (circling):
3. round (to other side of):
4. round (visit):
I. get <got, got [or am. angl., avstral. angl. gotten]> [get] GLAG. preh. glag. pog.
1. get (obtain):
2. get (receive):
4. get (catch):
9. get pog. (confuse):
14. get am. angl. pog. (deal with):
15. get (cause to be):
II. get [get] GLAG. nepreh. glag.
1. get (become):
I. round [raʊnd] SAM.
2. round (work):
3. round sports:
4. round (unit):
5. round (series):
II. round [raʊnd] PRID.
III. round [raʊnd] PRISL.
IV. round [raʊnd] PREDL.
round → around
V. round [raʊnd] GLAG. preh. glag.
I. around [ə·ˈraʊnd] PREDL.
1. around (surrounding):
2. around (circling):
3. around (to other side of):
II. around [ə·ˈraʊnd] PRISL.
2. around (in circumference):
3. around (aimlessly):
5. around (in existence):
I. get <got, got [or gotten]> [get] GLAG. preh. glag. pog.
1. get (obtain):
2. get (receive):
4. get (catch):
9. get pog. (confuse):
13. get pog. (deal with):
14. get (cause to be):
II. get [get] GLAG. nepreh. glag.
1. get (become):
| I | get round |
|---|---|
| you | get round |
| he/she/it | gets round |
| we | get round |
| you | get round |
| they | get round |
| I | got round |
|---|---|
| you | got round |
| he/she/it | got round |
| we | got round |
| you | got round |
| they | got round |
| I | have | got round / am. angl. tudi gotten round |
|---|---|---|
| you | have | got round / am. angl. tudi gotten round |
| he/she/it | has | got round / am. angl. tudi gotten round |
| we | have | got round / am. angl. tudi gotten round |
| you | have | got round / am. angl. tudi gotten round |
| they | have | got round / am. angl. tudi gotten round |
| I | had | got round / am. angl. tudi gotten round |
|---|---|---|
| you | had | got round / am. angl. tudi gotten round |
| he/she/it | had | got round / am. angl. tudi gotten round |
| we | had | got round / am. angl. tudi gotten round |
| you | had | got round / am. angl. tudi gotten round |
| they | had | got round / am. angl. tudi gotten round |
PONS OpenDict
Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?
Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.
Ni primerov
Poskusite z drugačnim vnosom.