Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sentraîner
wines

Oxford-Hachette French Dictionary

Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

I. venir [vəniʀ] GLAG. pom. glag.

1. venir (marque l'occurrence):

2. venir (marque le mouvement):

3. venir (marque le développement):

what if I should fall ill? brit. angl.
what if I should get sick? am. angl.

II. venir [vəniʀ] GLAG. nepreh. glag.

1. venir (dans l'espace):

to get sb pog.
to order sth
to send for sth

2. venir (dans le temps):

3. venir (marquant l'origine):

4. venir (dans une hiérarchie):

fraza:

vin [vɛ̃] SAM. m. spol

1. vin (de raisin):

2. vin (d'origine végétale):

fraza:

to be tipsy pog.

taste-vin <mn. taste-vin, taste-vins> [tastəvɛ̃] SAM. m. spol

lie-de-vin [lidvɛ̃] PRID. nesprem.

wine-coloured brit. angl.

pot-de-vin <mn. pots-de-vin> [podvɛ̃] SAM. m. spol

backhander brit. angl. pog.
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
dégustateur/-trice m. spol/ž. spol de vins
taste-vin m. spol
négociant m. spol en vins
carte ž. spol des vins
dégustation ž. spol de vins

v slovarju PONS

Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

vînmes [vɛ̃m], vinrent [vɛ̃ʀ], vins [vɛ̃], vint [vɛ̃], vîntes [vɛ̃t] GLAG.

vînmes passé simple de venir

I. venir [v(ə)niʀ] GLAG. nepreh. glag. +être

1. venir (arriver, se situer dans un ordre):

2. venir (se présenter à l'esprit):

3. venir (parvenir, étendre ses limites):

to reach sb/sth

4. venir (arriver):

venir nuit
to let sb/sth come
alors, ça vient? pog.

5. venir (se développer):

venir plante

6. venir (provenir):

7. venir (découler, être la conséquence):

8. venir (aboutir à):

II. venir [v(ə)niʀ] GLAG. pom. glag. +être

1. venir (se déplacer pour):

2. venir (avoir juste fini):

3. venir (être conduit à):

III. venir [v(ə)niʀ] GLAG. nepreh. glag. brezos. glag. +être

1. venir:

2. venir (provenir):

I. venir [v(ə)niʀ] GLAG. nepreh. glag. +être

1. venir (arriver, se situer dans un ordre):

2. venir (se présenter à l'esprit):

3. venir (parvenir, étendre ses limites):

to reach sb/sth

4. venir (arriver):

venir nuit
to let sb/sth come
alors, ça vient? pog.

5. venir (se développer):

venir plante

6. venir (provenir):

7. venir (découler, être la conséquence):

8. venir (aboutir à):

II. venir [v(ə)niʀ] GLAG. pom. glag. +être

1. venir (se déplacer pour):

2. venir (avoir juste fini):

3. venir (être conduit à):

III. venir [v(ə)niʀ] GLAG. nepreh. glag. brezos. glag. +être

1. venir:

2. venir (provenir):

vin [vɛ̃] SAM. m. spol

fraza:

lie-de-vin [lidvɛ̃] PRID. nesprem.

wine-coloured brit. angl.
wine-colored am. angl.

pot-de-vin <pots-de-vin> [podvɛ̃] SAM. m. spol

Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
bar m. spol à vins
carte ž. spol des vins
négociant(e) m. spol (ž. spol) en vins
négociant(e) m. spol (ž. spol) en vins
magasin m. spol de vins et de spiritueux
v slovarju PONS
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

vînmes [vɛ͂m], vinrent [vɛ͂ʀ], vins [vɛ͂], vint [vɛ͂], vîntes [vɛ͂t] GLAG.

vînmes passé simple de venir

I. venir [v(ə)niʀ] GLAG. nepreh. glag. +être

1. venir (arriver, se situer dans un ordre):

2. venir (se présenter à l'esprit):

3. venir (parvenir, étendre ses limites):

to reach sb/sth

4. venir (arriver):

venir nuit
to let sb/sth come
alors, ça vient? pog.

5. venir (se développer):

venir plante

6. venir (provenir):

7. venir (découler, être la conséquence):

8. venir (aboutir à):

II. venir [v(ə)niʀ] GLAG. pom. glag. +être

1. venir (se déplacer pour):

2. venir (avoir juste fini):

3. venir (être conduit à):

III. venir [v(ə)niʀ] GLAG. nepreh. glag. brezos. glag. +être

1. venir:

2. venir (provenir):

I. venir [v(ə)niʀ] GLAG. nepreh. glag. +être

1. venir (arriver, se situer dans un ordre):

2. venir (se présenter à l'esprit):

3. venir (parvenir, étendre ses limites):

to reach sb/sth

4. venir (arriver):

venir nuit
to let sb/sth come
alors, ça vient? pog.

5. venir (se développer):

venir plante

6. venir (provenir):

7. venir (découler, être la conséquence):

8. venir (aboutir à):

II. venir [v(ə)niʀ] GLAG. pom. glag. +être

1. venir (se déplacer pour):

2. venir (avoir juste fini):

3. venir (être conduit à):

III. venir [v(ə)niʀ] GLAG. nepreh. glag. brezos. glag. +être

1. venir:

2. venir (provenir):

vin [vɛ͂] SAM. m. spol

fraza:

lie-de-vin [lidvɛ͂] PRID. nesprem.

pot-de-vin <pots-de-vin> [podvɛ͂] SAM. m. spol

Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
bar m. spol à vin(s)
cave ž. spol à vins
négociant (e) m. spol (ž. spol) en vins
négociant (e) m. spol (ž. spol) en vins
dégustateur (-trice) m. spol (ž. spol) de vins
Présent
jeviens
tuviens
il/elle/onvient
nousvenons
vousvenez
ils/ellesviennent
Imparfait
jevenais
tuvenais
il/elle/onvenait
nousvenions
vousveniez
ils/ellesvenaient
Passé simple
jevins
tuvins
il/elle/onvint
nousvînmes
vousvîntes
ils/ellesvinrent
Futur simple
jeviendrai
tuviendras
il/elle/onviendra
nousviendrons
vousviendrez
ils/ellesviendront

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani)

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

Elle est parfois utilisée dans la production du vin pour la clarification par collage.
fr.wikipedia.org
Les gastronomes préfèrent généralement le vin blanc au rouge pour accompagner le fromage, son acidité s'accordant très bien aux matières grasses du laitage.
fr.wikipedia.org
Sinon, les amateurs peuvent tenter un mariage avec du vin blanc à base de chardonnay, sauvignon ou riesling.
fr.wikipedia.org
Le vin vénitien fit moins concurrence au vin local, mais, la production grecque avait trop souffert de la concurrence déloyale et ne se remit pas.
fr.wikipedia.org
Il peut aussi être vinifié en vin effervescent.
fr.wikipedia.org