Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

automatiques
people
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
I. peuple [pœpl] PRID. nesprem. slabš.
peuple personne
peuple expression, mot
ça fait peuple (accent)
ça fait peuple (style, allure)
II. peuple [pœpl] SAM. m. spol
1. peuple POLIT.:
peuple
people + glag. ed. ou mn.
le peuple français
être un élu du peuple
2. peuple SOC.:
le peuple
the people + glag. mn.
un homme du peuple
country people + glag. mn.
le peuple des villes
townspeople + glag. mn.
3. peuple (foule):
peuple
il y a du peuple dans les rues
tu te fous sleng du peuple
que demande le peuple?
III. peuple [pœpl]
peuple élu
I. petit (petite) [p(ə)ti, it] PRID.
1. petit personne, pied, objet, arbre, entreprise:
2. petit (en longueur, durée):
petit (petite) foulée, promenade, distance, paragraphe
3. petit (en âge):
petit (petite) (objectivement)
4. petit (en quantité, prix, force):
petit (petite) somme, appétit, majorité, volume, quantité, groupe
petit (petite) mangeur, buveur
petit (petite) salaire, loyer
petit (petite) tape, vent, averse
petit (petite) cri, rire, sourire
petit (petite) goût, espoir, chance
5. petit (en gravité):
petit (petite) inconvénient, détail, défaut, opération
petit (petite) rhume
petit (petite) égratignure, souci
6. petit (dans une hiérarchie):
petit (petite) marque, cru
petit (petite) situation, emploi
petit (petite) fonctionnaire, dignitaire
petit (petite) poète
7. petit (pour minimiser):
petit (petite)
a little favour brit. angl.
give me a ring brit. angl.
to make a fuss of sb brit. angl.
8. petit (en sentiment):
mon petit chou pog. ou poulet pog.
sweetie pog.
mon petit chou pog. ou poulet pog.
honey pog.
a bitch sleng
9. petit:
petit (petite) (mesquin) personne, procédé
petit (petite) (étroit) conception
II. petit (petite) [p(ə)ti, it] SAM. m. spol (ž. spol)
1. petit:
petit (petite) (enfant)
the kids pog.
2. petit (adulte de petite taille):
petit (petite)
III. petit (petite) [p(ə)ti, it] PRISL.
chausser/tailler petit chaussures, vêtements:
IV. petit SAM. m. spol
1. petit (jeune animal):
faire des petits chienne:
faire des petits (se multiplier) fig. argent:
2. petit (personne modeste):
V. petit (petite) [p(ə)ti, it]
petit aigle ZOOL.
petit bassin ANAT.
petit bleu zastar.
petit coin pog. (toilettes) evfem.
loo brit. angl. pog.
petit coin pog. (toilettes) evfem.
bathroom am. angl.
to go to the loo brit. angl. pog.
to go to the bathroom am. angl.
loo brit. angl. pog.
bathroom am. angl.
to go to the loo brit. angl. pog.
to go to the bathroom am. angl.
petit hunier NAVT.
petit juif pog.
petit nom pog. (prénom)
petit peuple
petit quart NAVT.
petite école pog.
petite reine ŠPORT
petites classes pog. ŠOL.
petites gens pog.
ludo ed.
I. peuplé (peuplée) [pœple] GLAG. del. Pf.
peuplé → peupler
II. peuplé (peuplée) [pœple] PRID.
1. peuplé (habité):
peuplé (peuplée) pays, région
2. peuplé (rempli):
peuplé de personnes, monstres
peuplé de rêves, souvenirs, dangers
I. peupler [pœple] GLAG. preh. glag.
1. peupler (faire occuper):
peupler pays, région, île
to populate (de with)
peupler bois, étang, région
to stock (de with)
2. peupler (occuper):
peupler personnes, population: pays, région, île
peupler animaux, plantes: pays, région, île
peupler spectateurs, délinquants, étudiants: salle, rue
3. peupler (remplir):
peupler souvenirs, rêves, visions:
II. se peupler GLAG. povr. glag.
se peupler povr. glag. ville, région:
to fill up (de with)
sous-peuplé (sous-peuplée) <m. spol mn. sous-peuplés> [supœple] PRID.
sous-peuplé pays, région:
sous-peuplé (sous-peuplée)
I. peupler [pœple] GLAG. preh. glag.
1. peupler (faire occuper):
peupler pays, région, île
to populate (de with)
peupler bois, étang, région
to stock (de with)
2. peupler (occuper):
peupler personnes, population: pays, région, île
peupler animaux, plantes: pays, région, île
peupler spectateurs, délinquants, étudiants: salle, rue
3. peupler (remplir):
peupler souvenirs, rêves, visions:
II. se peupler GLAG. povr. glag.
se peupler povr. glag. ville, région:
to fill up (de with)
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
peuplé (with, by de)
tribun m. spol du peuple
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
peuple [pœpl] SAM. m. spol
peuple
le peuple chrétien
le peuple élu
fraza:
ils se moquent du peuple pog.
peuplé(e) [pœple] PRID.
peuplé(e) région
I. peupler [pœple] GLAG. preh. glag.
1. peupler (pourvoir):
2. peupler (habiter):
to move into a block of flats brit. angl.
II. peupler [pœple] GLAG. povr. glag.
1. peupler (se pourvoir):
2. peupler (se remplir):
le peuple esquimau
asservir peuple, presse
pacifique personne, pays, peuple
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
peuple m. spol
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
peuple [pœpl] SAM. m. spol
peuple
le peuple chrétien
le peuple élu
fraza:
ils se moquent du peuple pog.
peuplé(e) [pœple] PRID.
peuplé(e) région
I. peupler [pœple] GLAG. preh. glag. (habiter)
II. peupler [pœple] GLAG. povr. glag. (se pourvoir)
le peuple esquimau
asservir peuple, presse
déraciner arbre, peuple
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
peuple m. spol
Présent
jepeuple
tupeuples
il/elle/onpeuple
nouspeuplons
vouspeuplez
ils/ellespeuplent
Imparfait
jepeuplais
tupeuplais
il/elle/onpeuplait
nouspeuplions
vouspeupliez
ils/ellespeuplaient
Passé simple
jepeuplai
tupeuplas
il/elle/onpeupla
nouspeuplâmes
vouspeuplâtes
ils/ellespeuplèrent
Futur simple
jepeuplerai
tupeupleras
il/elle/onpeuplera
nouspeuplerons
vouspeuplerez
ils/ellespeupleront
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani)
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Il peut soulever (ou exercer une pression équivalente à) 15 tonnes, dans des conditions optimales, ou déraciner un arbre de belle taille.
fr.wikipedia.org
Des arbres au système racinaire peu profond peuvent être déracinés et emporter une partie de la berge dans leur chute.
fr.wikipedia.org
Les cultures agricoles ont été déracinées par les vents.
fr.wikipedia.org
En ce qui concerne la culture spécifique aux peuples indigènes, le pape appelle à « cultiver sans déraciner » et à « promouvoir sans envahir ».
fr.wikipedia.org
Il concentre sur les grandes agglomérations la "mal vie" d'agents déracinés.
fr.wikipedia.org