Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

aufzubauen
had to

Oxford-Hachette French Dictionary

Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

I. falloir [falwaʀ] GLAG. brezos. glag.

1. falloir:

il faut qc/qn (gén)
we need sth/sb (pour faire to do)
sth/sb is needed ou necessary (pour faire to do)
it takes patience/courage (pour faire to do)

2. falloir:

il m'a fallu refuser

3. falloir:

comme il faut agir, se tenir

fraza:

II. s'en falloir GLAG. povr. glag.

s'en falloir povr. glag.:

III. falloir [falwaʀ]

Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina

v slovarju PONS

Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

I. falloir [falwaʀ] neprav. GLAG. nepreh. glag. brezos. glag.

1. falloir (besoin):

il faut qn/qc pour +infin
sb/sth is needed to +infin

2. falloir (devoir):

il a bien fallu!
I/you must [or have (got) to] do sth
il faut que +subj
sb has got to +infin

3. falloir (être probablement):

4. falloir (se produire fatalement):

5. falloir (faire absolument):

fraza:

(il) faut se le/la faire [ou farcir] pog.

II. falloir [falwaʀ] neprav. GLAG. povr. glag. brezos. glag. (manquer)

Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
il s'en est fallu de peu
v slovarju PONS
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

I. falloir [falwaʀ] neprav. GLAG. nepreh. glag. brezos. glag.

1. falloir (besoin):

il faut qn/qc pour +infin
sb/sth is needed to +infin

2. falloir (devoir):

il a bien fallu!
il faut que +subj
sb has (got) to +infin

3. falloir (être probablement):

4. falloir (se produire fatalement):

5. falloir (faire absolument):

fraza:

(il) faut se le/la faire [ou farcir] pog.

II. falloir [falwaʀ] neprav. GLAG. povr. glag. brezos. glag.

Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
il s'en est fallu de peu
Présent
ilfaut
Imparfait
ilfallait
Passé simple
ilfallut
Futur simple
ilfaudra

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

Il faut ainsi attendre le km 60 pour voir la première attaque.
fr.wikipedia.org
Parmi les amphibiens il faut mentionner la présence du rare pélobate brun.
fr.wikipedia.org
Mais il fallut attendre encore un siècle pour voir apparaître le vaporisateur.
fr.wikipedia.org
Cependant, il faut attendre le 31 janvier 1936 pour voir le remplacement définitif des chevaux au service par des «fourgons-automobiles».
fr.wikipedia.org
C’est le type de joueuse qu’il nous faut.
fr.wikipedia.org