Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

in return
im Gegenzug
favour [or am. angl. -or] in return
I. re·turn [rɪˈtɜ:n, am. angl. -ˈtɜ:rn] SAM.
1. return (to a place/time):
Rückkehr ž. spol <-> zu +daj.
Wiederkehr ž. spol <-> ur. jez.
Heimkehr ž. spol <->
Schulbeginn m. spol <-(e)s> kein pl
2. return (reoccurrence):
return of an illness
3. return (giving back):
Rückgabe ž. spol <-, -n>
Rückgabe ž. spol <-, -n>
by return [of post] brit. angl., avstral. angl.
4. return (recompense):
Gegenleistung ž. spol <-, -en>
5. return brit. angl., avstral. angl. (ticket):
Hin- und Rückfahrkarte ž. spol <-, -n>
Retourbillet sr. spol švic.
avstr. a. Retourfahrkarte ž. spol
6. return ŠPORT (stroke):
Rückschlag m. spol <-(e)s, -schläge>
Return m. spol
7. return GOSP. (proceeds):
Gewinn m. spol <-(e)s, -e>
Ertrag m. spol <-(e)s, -trä·ge>
Rendite ž. spol <-, -n>
Rendite ž. spol <-, -n>
8. return POLIT. (election):
9. return am. angl. POLIT.:
10. return GOSP. (returned goods):
11. return no pl RAČ. (key on keyboard):
Return ž. spol
Return-Taste ž. spol
Eingabetaste ž. spol <-, -n>
12. return FINAN.:
13. return (end of line indication):
Zeilenbruch m. spol
14. return RAČ. (instruction):
Rücksprung m. spol
fraza:
to do sth by return brit. angl.
II. re·turn [rɪˈtɜ:n, am. angl. -ˈtɜ:rn] PRID. atribut., nesprem.
return postage, flight, trip:
III. re·turn [rɪˈtɜ:n, am. angl. -ˈtɜ:rn] GLAG. nepreh. glag.
1. return (come/go back):
2. return (reoccur):
return pain, illness
3. return (revert to):
IV. re·turn [rɪˈtɜ:n, am. angl. -ˈtɜ:rn] GLAG. preh. glag.
1. return (give back):
to return sth to sb/sth (in person)
jdm/etw etw zurückgeben
to return sth to sb/sth (by post)
jdm/etw etw zurückschicken
2. return (reciprocate):
3. return (place back):
4. return POLIT.:
to return sb brit. angl.
Wahlleiter(in) m. spol (ž. spol) <-s, -; -, -nen>
5. return FINAN.:
6. return PRAVO (pronounce):
7. return TENIS:
I. in [ɪn] PREDL.
1. in (position):
in +daj.
in der Mitte von etw daj.
2. in after glag. (into):
in +daj.
3. in am. angl. (at):
auf +daj.
4. in (as part of):
in +daj.
5. in (state, condition):
in +daj.
Qualitätsunterschied m. spol <-(e)s, -e>
sich tož. [in jdn] verlieben
6. in (with):
mit +daj.
in +daj.
7. in (language, music, voice):
8. in (time: during):
am +daj.
in +daj.
in 1968
[im Jahre] 1968
9. in (time: within):
in +daj.
10. in (time: for):
seit +daj.
11. in (at a distance of):
nach +daj.
12. in (job, profession):
13. in (wearing):
in +daj.
14. in (result):
als Reaktion [o. Antwort] auf +tož.
in that ... ur. jez.
15. in + -ing (while doing):
16. in (with quantities):
17. in (comparing amounts):
pro +daj.
18. in after glag. (concerning):
sich tož. für etw tož. interessieren
19. in after samost.:
20. in (in a person):
in sb
mit jdm
it isn't in sb to do sth
jd ist nicht zu etw daj. in der Lage
21. in (author):
bei +daj.
fraza:
II. in [ɪn] PRISL.
1. in nesprem. (into sth):
2. in nesprem. (at arrival point) train, bus:
3. in nesprem. (towards land):
4. in nesprem. (submitted):
to get [or hand] sth in
5. in nesprem. (elected):
to get in candidate
to get in party also
fraza:
sich tož. bei jdm lieb Kind machen pog.
to get in on sth
to let sb in on sth
jdn in etw tož. einweihen
III. in [ɪn] PRID.
1. in pred., nesprem.:
2. in nesprem. (leading in):
Eingangstür ž. spol <-, -en>
in-tray avstral. angl., brit. angl., in-box am. angl.
3. in nesprem. (in fashion):
4. in pred., nesprem. (submitted):
5. in pred., nesprem. (elected):
to be in candidate
to be in party also
6. in pred., nesprem. ŠPORT (within bounds):
7. in pred., nesprem. ŠPORT:
to be in player
to be in (in cricket) team
8. in pred., nesprem. (in season):
fraza:
to be in at sth
bei etw daj. dabei sein
to be in for sth
sich tož. auf etw tož. gefasst machen müssen
to be in on sth
IV. in [ɪn] SAM.
1. in (connection):
Kontakt[e] m. spol[pl]
2. in am. angl. POLIT.:
fraza:
sich tož. in einer S. daj. genau auskennen
return SAM. INVEST. IN FINAN.
Ertrag m. spol
Rendite ž. spol
return SAM. OBDEL. TRANS.
Rückgabe ž. spol
Present
Ireturn
youreturn
he/she/itreturns
wereturn
youreturn
theyreturn
Past
Ireturned
youreturned
he/she/itreturned
wereturned
youreturned
theyreturned
Present Perfect
Ihavereturned
youhavereturned
he/she/ithasreturned
wehavereturned
youhavereturned
theyhavereturned
Past Perfect
Ihadreturned
youhadreturned
he/she/ithadreturned
wehadreturned
youhadreturned
theyhadreturned
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
To be classified as a growth stock, analysts generally expect companies to achieve a 15 percent or higher return on equity.
en.wikipedia.org
The fate of such excitation can be a return to the ground state or another electronic state of the same molecule.
en.wikipedia.org
He lived on a shoestring, spending a total of $12 for four days, and felt compelled to make a return trip the following summer.
en.wikipedia.org
Used to return information about a nickname that is no longer in use (due to client disconnection, or nickname changes).
en.wikipedia.org
Mangroves could be further threatened by storms if the return time of major storms exceeds reestablishment.
en.wikipedia.org